Блюз бизнесмена - Концертная запись; Ремастеринг 2009 г.
J'ai du succès dans les affaires
Я преуспеваю в делах,
J'ai du succès dans mes amours
Мне везёт в любви.
Je change souvent de secrétaire
Я часто меняю секретарш,
J'ai mon bureau en haut d'une tour! Ou je vois la ville à l'envers
Мой офис на самом верху башни! Откуда я вижу город перевёрнутым,
Je contrôle mon univers ...
Я управляю своей вселенной…
J'passe le moitié d'ma vie en l'air, entre New York et Singapour
Половину жизни я провожу в воздухе, между Нью-Йорком и Сингапуром.
Je voyage toujours ... En première
Я всегда путешествую... Первым классом.
J'ai ma résidence secondaire
У меня есть загородный дом
Dans tout les Hilton de la Terre
Во всех отелях «Хилтон» мира.
J'peut pas supporter la misère!
Я не выношу нищету!
Pourquoi es-tu heureux?
Почему ты счастлив?
J'suis pas heureux mais j'en ai l'aire, j'ai perdu le sens de l'humour... Mais j'ai le sens des affaires
Я не счастлив, но делаю вид, я разучился смеяться… Зато у меня хватка деловой хватки.
J'ai réussi et j'en suis fière
Я добился успеха, и я горжусь этим.
Au fond je n'ai qu'un seul regrès
В глубине души у меня только одно сожаление:
J'sais pas ce que j'aurais voulu faire
Я не знаю, чем бы я хотел заниматься.
Qu'est-ce que tu veux mon vieux?
Чего же ты хочешь, старик?
Dans la vie on fait se qu'on peut, pas se qu'on veut...
В жизни мы делаем то, что можем, а не то, что хотим...
J'aurais voulu être un artiste!
Я хотел бы быть артистом!
Pour pouvoir faire mon numéro!
Чтобы показывать свои номера!
Quand l'avion se pose sur la piste.! A Roterdam, ou à Rio!
Когда самолёт приземляется на взлётную полосу! В Роттердаме или в Рио!
J'aurais voulu être un chanteur!
Я хотел бы быть певцом!
Pour pouvoir crier qui je suis ...!
Чтобы иметь возможность кричать о том, кто я такой…!
J'aurais voulu être un auteur
Я хотел бы быть писателем,
Pour pouvoir inventer la vie!
Чтобы иметь возможность изобретать жизнь!
Pour pouvoir inventer ma vie!
Чтобы иметь возможность изобрести свою собственную жизнь!
J'aurais voulu être un acteur!
Я хотел бы быть актёром!
Pour pouvoir tout les jours changer de peau! Et pour pouvoir me trouver beau, sur un grand écran en couleurs, sur un grand écran en couleurs!
Чтобы каждый день менять своё лицо! И чтобы иметь возможность видеть себя красивым на большом цветном экране, на большом цветном экране!
J'aurais voulu être un artiste, pour avoir le monde a refaire ou pour pouvoir être un anarchiste et vivre comme un millionnaire, et vivre comme un millionnaire!
Я хотел бы быть артистом, чтобы изменить мир или чтобы быть анархистом и жить как миллионер, жить как миллионер!
J'aurais voulu être un artiste ...!
Я хотел бы быть артистом...!
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe ...!
Чтобы иметь возможность сказать, почему я существую...!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.