Текст и перевод песни Fabienne Thibeault feat. Grégory Ken - Marie-Jeanne et les clients du café (Live) - 2009 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie-Jeanne et les clients du café (Live) - 2009 Remaster
Marie-Jeanne and the Cafe's Clientele (Live) - 2009 Remaster
Y'a
d'la
police
dans
toute
la
ville
There's
police
throughout
the
city
Ici
c'est
devenu
bien
tranquille
Here
it's
become
very
quiet
still
Personne
n'ose
plus
mettre
les
pieds
No
one
dares
to
set
foot
À
l'Underground
Café
At
the
Underground
Café
Et
moi
je
lis
des
magazines
And
I
read
magazines
Où
on
voit
la
vie
en
rose
Where
we
see
life
in
pink
Où
on
roule
en
limousine
Where
we
ride
in
a
limousine
Et
on
meurt
d'overdose
And
we
die
of
an
overdose
L'actrice
Stella
Spotlight
surnommée
la
Divine
The
actress
Stella
Spotlight
nicknamed
the
Divine
Devant
les
boucliers
de
la
cause
féminine
In
front
of
the
cause's
shields
feminine
Qui
risquent
de
faire
d'elle
une
passionaria
Which
risks
to
make
her
a
passionaria
A
décidé
d'abandonner
le
cinéma
Decided
to
abandon
cinema
Après
avoir
tourné
ce
film
tant
attendu
After
making
this
film
so
anticipated
Où
pour
la
première
fois
on
ne
la
verra
pas
nue
Where
for
the
first
time
we
will
not
see
her
naked
Ce
film
qui
s'intitule
"Boulevard
du
crépuscule"
This
film,
which
is
called
"Sunset
Boulevard"
Décidemment
elle
ne
craint
pas
le
ridicule
She
definitely
doesn't
fear
the
ridicule
Ce
film
est
un
remake
du
célèbre
classique
This
film
is
a
remake
of
the
famous
classic
Dont
elle
adaptera
le
scénario
à
son
histoire
From
which
she'll
adapt
the
screenplay
to
her
story
Ensuite
elle
se
retirera
dans
sa
villa
sous
les
tropiques
Then
she'll
retreat
to
her
villa
in
the
tropics
Pour
écrire
ses
mémoires
To
write
her
memoirs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.