Текст и перевод песни Fabienne Thibeault feat. Grégory Ken - Marie-Jeanne et les clients du café (Live) - 2009 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie-Jeanne et les clients du café (Live) - 2009 Remaster
Мари-Жан и завсегдатаи кафе (концертная запись) - Ремастеринг 2009
Y'a
d'la
police
dans
toute
la
ville
По
всему
городу
полиция,
Ici
c'est
devenu
bien
tranquille
Здесь
стало
очень
тихо.
Personne
n'ose
plus
mettre
les
pieds
Никто
больше
не
осмеливается
сунуться
À
l'Underground
Café
В
«Underground
Café».
Et
moi
je
lis
des
magazines
А
я
читаю
журналы,
Où
on
voit
la
vie
en
rose
Где
жизнь
в
розовом
цвете,
Où
on
roule
en
limousine
Где
ездят
на
лимузинах
Et
on
meurt
d'overdose
И
умирают
от
передозировки.
L'actrice
Stella
Spotlight
surnommée
la
Divine
Актриса
Стелла
Спотлайт,
по
прозвищу
Божественная,
Devant
les
boucliers
de
la
cause
féminine
Перед
лицом
защитников
феминизма,
Qui
risquent
de
faire
d'elle
une
passionaria
Которые
рискуют
сделать
из
неё
страстную
борцу,
A
décidé
d'abandonner
le
cinéma
Решила
оставить
кинематограф.
Après
avoir
tourné
ce
film
tant
attendu
Закончив
сниматься
в
этом
долгожданном
фильме,
Où
pour
la
première
fois
on
ne
la
verra
pas
nue
Где
впервые
её
увидят
одетой,
Ce
film
qui
s'intitule
"Boulevard
du
crépuscule"
Фильме,
который
называется
«Бульвар
заката».
Décidemment
elle
ne
craint
pas
le
ridicule
Она
определенно
не
боится
показаться
смешной.
Ce
film
est
un
remake
du
célèbre
classique
Этот
фильм
– ремейк
знаменитой
классики,
Dont
elle
adaptera
le
scénario
à
son
histoire
Сценарий
которого
она
адаптирует
под
свою
историю.
Ensuite
elle
se
retirera
dans
sa
villa
sous
les
tropiques
Затем
она
удалится
на
свою
виллу
в
тропиках,
Pour
écrire
ses
mémoires
Чтобы
писать
мемуары.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.