Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the End of Time
Bis ans Ende der Zeit
I'll
never
give
you
reason
Ich
werde
dir
niemals
einen
Grund
geben,
to
doubt
my
feelings
an
meinen
Gefühlen
zu
zweifeln.
I'll
cherish
every
moment
that
I
spend
with
you
Ich
werde
jeden
Moment,
den
ich
mit
dir
verbringe,
wertschätzen.
I'll
be
lover
Ich
werde
deine
Geliebte
sein,
I'll
be
friend
ich
werde
deine
Freundin
sein.
Oh
I'll
be
there
beside
you
Oh,
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
Like
no
one,
you
ever
knew
wie
niemand,
den
du
je
gekannt
hast.
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem.
Please
believe
me
when
I
say
Bitte
glaube
mir,
wenn
ich
sage:
You
can
depend
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen.
Ya
know
how
long
I've
waited
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe.
Nothings
gonna
change
my
mind
Nichts
wird
meine
Meinung
ändern,
Your
love
is
all
I
need
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche.
And
I
know
you've
heard
me
say
it
Und
ich
weiß,
du
hast
mich
das
sagen
hören,
but
I
want
you
till
the
end
of
time
aber
ich
will
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit.
La
La
La,
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
La,
La
La
La,
La
La
La
La
La
Oh
Oh,
Whoa
oh
Whoa
Oh
Oh,
Whoa
oh
Whoa
You
stepped
right
out
my
dreams
and
into
my
world
love
Du
bist
direkt
aus
meinen
Träumen
in
meine
Welt
getreten,
mein
Lieber.
You've
touched
every
emotion
from
the
start
Du
hast
von
Anfang
an
jede
Emotion
berührt.
And
when
the
road
gets
rough
Und
wenn
der
Weg
steinig
wird,
You
have
someone
you
can
turn
to
hast
du
jemanden,
an
den
du
dich
wenden
kannst.
I
can't
put
into
words
the
joy
you
bring
my
heart
Ich
kann
die
Freude,
die
du
meinem
Herzen
bringst,
nicht
in
Worte
fassen.
You
take
my
breath
away,
please
believe
me
when
I
say
Du
raubst
mir
den
Atem,
bitte
glaube
mir,
wenn
ich
sage:
You
can
depend
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen.
You
know
how
long
I've
waited
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe
nothings
gonna
change
my
mind,
oh
Nichts
wird
meine
Meinung
ändern,
oh.
Your
love
is
all
I
need
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche.
I
know
you've
heard
me
says
it
Ich
weiß,
du
hast
mich
das
sagen
hören
But
I
want
you
till
the
end
of
time
Aber
ich
will
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit.
Never
dreamed
a
kiss
from
you
could
be
such
a
romantic
feeling
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
ein
Kuss
von
dir
so
ein
romantisches
Gefühl
sein
könnte.
And
happiness
was
here
all
of
the
time
Und
das
Glück
war
die
ganze
Zeit
hier.
You
can
depend
on
me
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen.
You
know
how
long
I've
waited
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe.
Nothings
gonna
change
my
mind
Nichts
wird
meine
Meinung
ändern,
Your
love
is
all
I
need
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche.
And
I
know
you've
heard
me
say
it
Und
ich
weiß,
du
hast
mich
das
sagen
hören,
But
I
want
you
till
end
of
time
aber
ich
will
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit.
You
can
depend
on
me
(baby)
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
(Baby).
You
know
how
long
I've
waited
Du
weißt,
wie
lange
ich
gewartet
habe.
Nothings
gonna
change
my
mind
Nichts
wird
meine
Meinung
ändern,
Your
love
is
all
I
need,
you've
heard
me
say
it
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche,
du
hast
mich
das
sagen
hören,
I
want
you
till
the
end
of
time
ich
will
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit.
Want
you
till
the
end...
of
time
Ich
will
dich
bis
ans...
Ende
der
Zeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariah Carey, Walter N. Afanasieff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.