Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
way
up
Ganz
nach
oben
Milli
rock
I'm
going
dumb
Tausend
Rock
und
ich
bin
völlig
durch
Lets
go,
yea
yea
Los
geht's,
ja
ja
Ringo,
they
already
know
what
time
it
is
Ringo,
sie
wissen
schon,
wie
spät
es
ist
You
know
when
I
step
in
like
this
Du
weißt,
wenn
ich
so
auftauche
You
already
know
its
pressure,
organized
pressure
Du
weißt
schon,
das
ist
Druck,
organisierter
Druck
Aye
okay
the
chosen
one
you
know
I'm
loaded
like
a
loaded
gun
Aye
okay,
der
Auserwählte,
du
weißt,
ich
bin
geladen
wie
ein
geladener
Colt
Handsome
and
I
keep
that
hammer
on
me
like
I'm
Oden
son
Stattlich
und
ich
hab
den
Hammer
bei
mir,
als
wär
ich
Odins
Sohn
Youngin
but
they
call
me
big
bro
like
I'm
the
oldest
son
Der
Junge,
doch
sie
nennen
mich
Großer
Bruder,
als
wär
ich
der
Älteste
I
got
rappers
hiding
from
me
like
they
really
owe
me
sum
Ich
hab
Rapper,
die
sich
verstecken,
als
ob
sie
mir
was
schuldig
würden
Tell
them
fall
through
I
want
all
proof
Sag
ihnen,
sie
sollen
auftauchen,
ich
will
alle
Beweise
I'm
sodiffrent
being
me
this
ain't
what
y'all
do
Ich
bin
so
anders
als
ich
selbst
bin,
das
ist
nicht,
was
ihr
macht
I'm
too
busy
I
ain't
got
no
time
to
call
you
Ich
bin
zu
beschäftigt,
ich
hab'
keine
Zeit,
dich
anzurufen
God
made
me
diffrent
I'ma
human
and
a
dog
to
Gott
hat
mich
anders
gemacht,
ich
bin
ein
Mensch
und
gleichzeitig
ein
Hund
dafür
Took
off
on
a
plane
and
never
came
back
Bin
mit
dem
Flugzeug
abgehauen
und
nie
zurückgekommen
Pat
yea
that's
my
brother
you
know
nun
could
neva
change
that
Pat
ja,
das
ist
mein
Bruder,
du
weißt,
nichts
könnte
das
je
ändern
Really
hard
to
stop
me
like
I'm
rolling
on
a
train
track
Echt
schwer
mich
aufzuhalten,
als
rollt'
ich
auf
'nem
Bahngleis
Don't
know
what
to
call
it
even
Adam
couldn't
name
that
Weiß
nicht,
wie
man
das
nennen
soll,
selbst
Adam
könnt'
das
nicht
bezeichnen
Hurt
when
I
was
younger
now
I'm
giving
you
that
pain
back
Hat
früher
wehgetan,
jetzt
gebe
ich
dir
diesen
Schmerz
zurück
Use
to
be
up
at
the
bottom
had
to
rearrange
that
War
ganz
unten
im
Abseits,
musste
das
neu
ordnen
Hollin
he
want
smoke
if
he
don't
choke
we
can
arrange
that
Hollin,
der
will
Streit,
wenn
er
nicht
erstickt,
könn
wir
das
arrangieren
Took
a
lot
of
losses
could've
lost
it
but
it
came
back
Hatte
viele
Niederlagen,
hätte
scheitern
können,
doch
es
kam
zurück
They
be
tryna
test
me
but
you
know
that
I
can't
fail
that
Sie
versuchen
mich
zu
testen,
doch
du
weißt,
ich
kann
da
nicht
durchfallen
I
didn't
like
yo
energy
that
prolly
why
I
fell
back
Deine
Energie
gefiel
mir
nicht,
darum
zog
ich
mich
wohl
zurück
Treat
me
like
an
enemy
you
kin
to
me
I
smell
that
Behandelst
mich
wie
einen
Feind,
du
bist
verwandt?
Ich
rieche
das
I
can't
be
connected
to
that
energy
derail
that
Ich
kann
mich
auf
diese
Energie
nicht
einlassen,
breche
den
Kontakt
ab
I
just
milli
rock
on
any
block
Ich
rock'
die
Tausend
einfach
auf
jedem
Block
I'm
really
out
my
body
Bin
wirklich
außer
mir
Can't
nobody
stop
me
Kann
mich
niemand
stoppen
He
be
rocking
like
he
popped
a
Molly
Dort
tanzt
er,
als
hätte
er
’ne
Molly
genommen
I
just
got
it
started
Ich
habe
es
gerade
erst
angezündet
Threw
a
party
Feier
starten
lassen
It
ain't
even
Friday
Es
ist
nicht
mal
Freitag
I
be
in
the
party
Ich
bin
auf
der
Feier
Rollin
harder
than
anybody
Lebe
härter
als
alle
anderen
I
just
milli
rock
on
any
block
Ich
rock'
die
Tausend
einfach
auf
jedem
Block
I'm
really
out
my
body
Bin
wirklich
außer
mir
Can't
nobody
stop
me
Kann
mich
niemand
stoppen
He
be
rocking
like
he
popped
a
Molly
Er
tanzt,
als
hätte
er
’ne
Molly
genommen
I
just
got
it
started
Ich
habe
es
gerade
erst
angezündet
Threw
a
party
Feier
starten
lassen
It
ain't
even
Friday
Es
ist
nicht
mal
Freitag
I
be
in
the
party
Ich
bin
auf
der
Feier
Rollin
harder
than
anybody
Lebe
härter
als
alle
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.