Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
em
all
you
in
demand
shorty
Sag
allen,
du
bist
gefragt,
Kleine
You
a
girl
but
you
da
man,
shorty
Du
bist
ein
Mädchen,
aber
du
bist
der
Mann,
Kleine
Independent,
you
the
wifey
type
Unabhängig,
du
bist
der
Typ
zum
Heiraten
You
need
a
diamond
on
your
hand
shorty
Du
brauchst
einen
Diamanten
an
deiner
Hand,
Kleine
Taking
trips
you
be
by
yourself
Du
machst
Ausflüge
ganz
alleine
Put
your
feet
all
in
the
sand
shorty
Steckst
deine
Füße
in
den
Sand,
Kleine
Got
your
own
house
and
your
own
car
Hast
dein
eigenes
Haus
und
dein
eigenes
Auto
And
you
ain't
have
to
shake
your
ass
for
it
Und
du
musstest
dafür
nicht
mit
deinem
Hintern
wackeln
Post
your
pictures
cuz
you
know
you
lit
Poste
deine
Bilder,
denn
du
weißt,
du
bist
der
Hammer
Killin
haters
and
you
know
you
did
Du
bringst
die
Hater
um
und
du
weißt,
du
hast
es
getan
Yea
you
know
you
did
Ja,
du
weißt,
du
hast
es
getan
From
a
small
town
but
you
did
it
big
Aus
einer
kleinen
Stadt,
aber
du
hast
es
groß
gemacht
How
you
make
it
out,
did
it
for
your
kids
Wie
hast
du
es
geschafft,
hast
es
für
deine
Kinder
getan
Yea
they
talk
about
it
but
you
live
this
shit
Ja,
sie
reden
darüber,
aber
du
lebst
diesen
Scheiß
Yea
you
lit
as
shit,
yea
you
lit
as
shit
Ja,
du
bist
verdammt
heiß,
ja,
du
bist
verdammt
heiß
You
want
love
Du
willst
Liebe
You
don't
want
attraction
Du
willst
keine
Anziehung
Yea
they
talk
about
it
Ja,
sie
reden
darüber
But
you
want
some
action
Aber
du
willst
etwas
Action
You
don't
want
a
liar
Du
willst
keinen
Lügner
You
don't
want
distractions
Du
willst
keine
Ablenkungen
You
just
want
a
nigga
who
gone
do
the
things
he
say
he
gonna
do
Du
willst
nur
einen
Typen,
der
die
Dinge
tut,
die
er
sagt,
dass
er
sie
tun
wird
Why
you
with
him
baby?
Warum
bist
du
mit
ihm
zusammen,
Baby?
He
ain't
doin
nothing
that
you
want
him
to
Er
tut
nichts
von
dem,
was
du
von
ihm
willst
Yea.
You
got
a
man
Ja.
Du
hast
einen
Mann
That
ain't
none
of
my
business
Das
geht
mich
nichts
an
I
got
a
plan
Ich
habe
einen
Plan
You
should
tell
em
y'all
finished
Du
solltest
ihm
sagen,
dass
ihr
Schluss
gemacht
habt
Don't
understand
Ich
verstehe
nicht
How
he
got
you
all
in
it
Wie
er
dich
da
reingebracht
hat
You
in
demand
Du
bist
gefragt
But
your
man
don't
even
see
that
Aber
dein
Mann
sieht
das
nicht
mal
Baby
girl
you
need
that
Baby,
du
brauchst
das
You
on
top
your
game
and
Du
bist
ganz
oben
auf
deinem
Spiel
und
You
just
need
some
feedback
Du
brauchst
nur
etwas
Feedback
So
this
one's
just
for
you,
Also
ist
dieser
hier
nur
für
dich,
For
you,
for
you,
yea
Für
dich,
für
dich,
ja
This
one's
just
for
you,
for
you,
for
you
Dieser
hier
ist
nur
für
dich,
für
dich,
für
dich
Workin
hard
like
you
supposed
to
do
Du
arbeitest
hart,
wie
du
es
tun
sollst
I
know
it's
hard
but
you
got
more
to
do
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
du
hast
noch
mehr
zu
tun
They
just
fuck
who
got
the
biggest
bag
Sie
vögeln
nur
die,
die
die
dickste
Tasche
haben
We
need
less
of
them
and
we
need
more
of
you
Wir
brauchen
weniger
von
denen
und
wir
brauchen
mehr
von
dir
Too
good
for
a
side
chick
Zu
gut
für
eine
Nebenfrau
Top
5,
you
a
top
pick
Top
5,
du
bist
eine
Top-Wahl
Stingy
with
guys
you
go
out
with
Geizig
mit
Typen,
mit
denen
du
ausgehst
Cuz
you
hate
wasting
a
outfit
Weil
du
es
hasst,
ein
Outfit
zu
verschwenden
Got
damn,
yea
Verdammt,
ja
They
be
all
out
at
the
club
Sie
sind
alle
draußen
im
Club
You
in
the
bed,
you
in
the
bed
yea
Du
bist
im
Bett,
du
bist
im
Bett,
ja
Screenshots
of
you
in
they
phone
Screenshots
von
dir
in
ihrem
Handy
You
in
they
thread
Du
bist
in
ihrem
Thread
Won't
leave
they
nigga
alone
Sie
lassen
ihren
Typen
nicht
in
Ruhe
You
in
his
head
Du
bist
in
seinem
Kopf
You
bout
your
bread
Du
bist
auf
dein
Geld
aus
These
bitches
is
broke
Diese
Schlampen
sind
pleite
You
said
what
you
said,
You
said
what
you
said
Du
hast
gesagt,
was
du
gesagt
hast,
Du
hast
gesagt,
was
du
gesagt
hast
You
a
trophy
gotta
chase
for
it
Du
bist
eine
Trophäe,
die
man
jagen
muss
Real
booty,
fake
titties
Echter
Hintern,
falsche
Titten
Who
cares
if
you
paid
for
it?!
Nobody
Wen
kümmert
es,
ob
du
dafür
bezahlt
hast?!
Niemanden
Killa,
you
leavin
em
dead
Killer,
du
lässt
sie
tot
zurück
Leaving
these
niggas
on
read
Du
lässt
diese
Typen
auf
"Gelesen"
Take
my
number
but
don't
save
my
name,
Nimm
meine
Nummer,
aber
speichere
meinen
Namen
nicht,
Using
a
woman's
instead
cuz
Benutze
stattdessen
den
einer
Frau,
denn
You
got
a
man
Du
hast
einen
Mann
That
ain't
none
of
my
business
Das
geht
mich
nichts
an
I
got
a
plan
Ich
habe
einen
Plan
You
should
tell
em
y'all
finished
Du
solltest
ihm
sagen,
dass
ihr
Schluss
gemacht
habt
Don't
understand
Ich
verstehe
nicht
How
he
got
you
all
in
it
Wie
er
dich
da
reingebracht
hat
You
in
demand
Du
bist
gefragt
But
your
man
don't
even
see
that
Aber
dein
Mann
sieht
das
nicht
mal
Baby
girl
you
need
that
Baby,
du
brauchst
das
You
on
top
your
game
and
Du
bist
ganz
oben
auf
deinem
Spiel
und
You
just
need
some
feedback
Du
brauchst
nur
etwas
Feedback
So
this
one's
s
just
for
you,
Also
ist
dieses
hier
nur
für
dich,
For
you,
for
you,
yea
Für
dich,
für
dich,
ja
This
one's
just
for
you,
for
you,
for
you,
Dieses
hier
ist
nur
für
dich,
für
dich,
für
dich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colby Derel Hall, Donovan Joseph Myers
Альбом
Vice$
дата релиза
25-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.