Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je l'aime en secret (Thème de "Cindy" - La comédie musicale)
Я люблю его тайно (Тема из "Синди" - мюзикл)
Derrière
ses
lunettes
noires
За
его
темными
очками,
Qui
laissent
à
peine
deviner
ses
yeux
Которые
едва
дают
увидеть
его
глаза,
J′ai
crû
entrevoir
Мне
показалось,
я
увидела
Tant
de
tristesse
et
tant
de
tendresse
Столько
печали
и
столько
нежности,
J'en
ai
le
cœur
qui
tremble
Что
у
меня
сердце
трепещет.
Il
m′a
regardé
il
me
semble
Он
посмотрел
на
меня,
мне
кажется.
Il
m'a
tué
d'un
seul
regard
Он
убил
меня
одним
взглядом.
Je
me
meurs
déjà
de
le
revoir
Я
уже
умираю
от
желания
увидеть
его
снова.
Et
je
l′aime
en
secret
И
я
люблю
его
тайно,
Comme
des
milliards
d′autres
filles
Как
миллиарды
других
девушек.
C'est
trop
idiot
Это
так
глупо,
Comment
me
choisirait-il?
Как
он
мог
бы
выбрать
меня?
Moi
parmis
toutes
celles
Меня
среди
всех
тех,
Bien
plus
belle
Намного
красивее,
Que
j′ai
vue
autour
de
lui
Которых
я
видела
вокруг
него.
Alors
tant
pis
Ну
и
ладно,
Je
l'aimerai
en
secret
pour
tout
le
reste
de
ma
vie
Я
буду
любить
его
тайно
всю
оставшуюся
жизнь.
Je
l′aime
en
secret
Я
люблю
его
тайно.
Je
tremble
d'amour
Я
дрожу
от
любви,
Quand
elle
vient
pleurer
sur
mon
épaule
Когда
она
приходит
поплакать
у
меня
на
плече.
Elle
me
pique
mes
casquettes,
Она
берет
мои
кепки,
Mes
chemises,
mes
blue
jeans,
mes
baskets
Мои
рубашки,
мои
джинсы,
мои
кроссовки.
Elle
me
trouve
tellement
drôle
Она
считает
меня
таким
забавным.
Elle
ne
voit
en
moi
qu′un
ami
Она
видит
во
мне
только
друга.
Je
suis
la
seule
personne
à
qui
Я
единственный
человек,
которому
Elle
peut
venir
parler
de
sa
vie
Она
может
рассказать
о
своей
жизни.
Et
je
l'aime
en
secret
И
я
люблю
ее
тайно.
Je
ne
sais
pas
comment
le
lui
dire
Я
не
знаю,
как
ей
сказать.
Comment
le
lui
avouer
Как
ей
признаться.
J'ai
peur
qu′elle
éclate
de
rire
Боюсь,
она
рассмеется.
Et
je
l′aime
à
en
mourir
И
я
люблю
ее
до
смерти.
Mais
si
je
n'ose
pas
le
lui
dire
Но
если
я
не
осмелюсь
ей
сказать,
Elle
ne
saura
jamais
Она
никогда
не
узнает,
Que
je
l′aime
en
secret
du
fond
de
mes
nuits
Что
я
люблю
ее
тайно
в
глубине
своих
ночей.
Je
l'aime
en
secret
Я
люблю
ее
тайно.
Je
l′aime
en
secret
Я
люблю
ее
тайно.
Je
l'aime
en
secret
Я
люблю
ее
тайно.
Et
je
l′aime
en
secret
И
я
люблю
его
тайно,
Comme
des
milliards
d'autres
filles
Как
миллиарды
других
девушек.
C'est
trop
idiot
Это
так
глупо,
Comment
me
choisirait-il
moi?
Как
он
мог
бы
выбрать
меня?
Et
je
l′aime
à
en
mourir
И
я
люблю
его
до
смерти.
Mais
si
je
n′ose
pas
le
lui
dire
Но
если
я
не
осмелюсь
ему
сказать,
Elle
ne
saura
jamais
Она
никогда
не
узнает,
Il
ne
saura
jamais
Он
никогда
не
узнает,
Que
je
l'aime
en
secret
du
fond
de
mes
nuits
Что
я
люблю
его
тайно
в
глубине
своих
ночей.
Je
l′aime
en
secret
...
Я
люблю
его
тайно
...
Je
l'aime
en
secret
...
Я
люблю
его
тайно
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.