Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est stone (Thème de "Starmania" - La comédie musicale)
Die Welt ist kalt (Thema aus "Starmania" - Das Musical)
J'ai
la
tête
qui
éclate
Mein
Kopf,
der
droht
zu
platzen
J'voudrais
seulement
dormir
Ich
will
nur
schlafen,
nur
Ruh
M'étendre
sur
l'asphalte
Mich
strecken
auf
dem
Asphalt
Et
me
laisser
mourir
Und
sterben,
ganz
für
dich.
Stone,
le
monde
est
stone
Kalt,
die
Welt
ist
kalt
Je
cherche
le
soleil
Ich
such
die
Sonne
nur
Au
milieu
de
la
nuit
Mitten
in
der
Nacht
J'sais
pas
si
c'est
la
terre
Weiß
nicht,
ob
nun
die
Erde
Qui
tourne
à
l'envers
ou
bien
si
c'est
moi
Sich
rückwärts
dreht
oder
ob
es
ich
bin
Qui
m'fait
du
cinéma
Die
sich
nur
was
vormacht
Qui
m'fait
mon
cinéma
Die
Filme
spielt
für
sich.
Je
cherche
le
soleil
Ich
such
die
Sonne
nur
Au
milieu
de
ma
nuit
Mitten
in
meiner
Nacht
Stone,
le
monde
est
stone
Kalt,
die
Welt
ist
kalt
J'ai
plus
envie
d'me
battre
Ich
mag
nicht
kämpfen
länger
J'ai
plus
envie
d'courir
Ich
mag
nicht
rennen
mehr
Comme
tous
ces
automates
Wie
diese
Automaten
Qui
bâtissent
des
empires
Die
Imperien
baun
umher
Que
le
vent
peu
détruire
Die
schon
der
Wind
zerstört
Comme
des
châteaux
de
cartes
Gleich
Kartenhäusern
bald.
Stone,
le
monde
est
stone
Kalt,
die
Welt
ist
kalt
Laissez
moi
me
débattre
Lasst
mich
mich
nur
noch
wehren
Venez
pas
m'secourir
Kommt
nicht,
um
mich
zu
rett'n
Venez
plutôt
m'abattre
Kommt
lieber,
mich
zu
töten
Pour
m'empêcher
d'souffrir
Um
Leiden
zu
verhindern
J'ai
la
tête
qui
éclate
Mein
Kopf,
der
droht
zu
platzen
J'voudrais
seulement
dormir
Ich
will
nur
schlafen,
nur
Ruh
M'étendre
sur
l'asphalte
Mich
strecken
auf
dem
Asphalt
Et
me
laisser
mourir
Und
sterben,
ganz
für
dich.
Laissez
moi
me
débattre
Lasst
mich
mich
nur
noch
wehren
Venez
pas
m'secourir
Kommt
nicht,
um
mich
zu
rett'n
Venez
plutôt
m'abattre
Kommt
lieber,
mich
zu
töten
Pour
m'empêcher
d'souffrir
Um
Leiden
zu
verhindern
J'ai
la
tête
qui
éclate
Mein
Kopf,
der
droht
zu
platzen
J'voudrais
seulement
dormir
Ich
will
nur
schlafen,
nur
Ruh
M'étendre
sur
l'asphalte
Mich
strecken
auf
dem
Asphalt
Et
me
laisser
mourir
Und
sterben,
ganz
für
dich.
Et
me
laisser
mourir
Und
sterben,
ganz
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.