Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les hommes (Thème de "Autant en emporte le vente" - La comédie musicale)
All Men (Theme from "Gone with the Wind" - The Musical)
Le
soleil
brûle
nos
yeux
nos
âmes
The
sun
burns
our
eyes
our
souls
Coule
la
sueur
coulent
nos
larmes
Sweat
flows,
tears
fall
Nous
sommes
des
ombres
x2
We
are
shadows
x2
Sur
leurs
bateaux,
les
fers
aux
pieds
On
their
ships,
their
feet
in
chains
Courber
le
dos
le
dos
courbé
Bend
your
back,
your
back
bent
Ce
sont
nos
frères
qu′on
emmenaient
Those
were
our
brothers
they
were
taking
away
Eh
oh!
Eh
oh!
Courber
le
dos!
Oh
oh!
Oh
oh!
Bend
your
back!
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
men
All
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Briser
nos
chaînes
Break
our
chains
Quitter
la
haine...
Oui
mais
Leave
behind
the
hatred...
But
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
men
All
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Simplement
vivre
comme
des
hommes
libres...
oh
oh...
To
simply
live
as
free
men...
oh
oh...
Un
jour
demain
nous
nous
battrons
One
day
tomorrow
we
will
fight
Et
de
nos
mains
nous
leur
ferons
And
with
our
own
hands
we
will
make
them
Payer
leurs
crimes,
laver
l'affront
Pay
for
their
crimes,
wash
away
the
affront
Allons
mes
frères,
regardez-vous!
Come
on
my
brothers,
look
at
yourselves!
Non
cette
terre
n′est
pas
à
nous
No,
this
land
is
not
ours
Nous
sommes
des
ombres
We
are
shadows
Nous
sommes
des
ombres
We
are
shadows
Courber
le
dos
Bend
your
back
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
men
All
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Briser
nos
chaînes
Break
our
chains
Quitter
la
haine...
Oui
mais
Leave
behind
the
hatred...
But
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
men
All
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Simplement
vivre
comme
des
hommes
libres
To
simply
live
as
free
men
(Et
nos
fils
seront
les
métisses
(And
our
sons
will
be
the
mixed
race
D'un
monde
en
couleurs
Of
a
colorful
world
Loin
si
loin
de
nos
peurs)
Far
far
away
from
our
fears)
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
men
All
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Briser
nos
chaînes
Break
our
chains
Quitter
la
haine...
Oui
mais
Leave
behind
the
hatred...
But
Tous
les
hommes
Tous
les
hommes
All
men
All
men
Nous
ne
sommes
que
des
hommes
We
are
only
men
Simplement
vivre
To
simply
live
Comme
des
hommes
libres
As
free
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.