Stars - Are You OK? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stars - Are You OK?




Are You OK?
Ты в порядке?
I just wanted you to come home
Я просто хотела, чтобы ты вернулся домой
To turn the key, to turn off time
Повернуть ключ, остановить время
For everything to shine
Чтобы всё засияло
Are you kind?
Ты добрый?
Is it you, no really, is it you?
Это ты, нет, правда, это ты?
Turns on the goods
Включает все хорошее
Nothing good, I'll refuse to
Ничего хорошего, я откажусь
Can you give me a clue?
Можешь дать мне подсказку?
To where you go, when your eyes don't close
Куда ты уходишь, когда твои глаза не закрываются
When I lose you to the moon
Когда я теряю тебя, и ты улетаешь на луну
You don't want my kiss but you want my kids
Ты не хочешь моего поцелуя, но хочешь моих детей
Is that any way, is that any way to live?
Так ли, так ли нужно жить?
Are you ok?
Ты в порядке?
What you running, what you running away from life?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь от жизни?
What you running, what you running away to hide?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь, чтобы спрятаться?
'Cause I wish I could tell you there was nothing but time
Потому что хотела бы я сказать тебе, что есть только время
What you running, what you running away from life?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь от жизни?
What you running, what you running away to hide?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь, чтобы спрятаться?
'Cause I wish I could tell you there was nothing but time
Потому что хотела бы я сказать тебе, что есть только время
There's a story that you won't tell
Есть история, которую ты не расскажешь
It's a cruel dark hole, it's the color of cold
Это жестокая темная дыра, цвета холода
It hides in the belly of your life
Она прячется в глубине твоей жизни
It gets with some light
Она появляется с проблеском света
No stopping an emotional war
Не остановить эмоциональную войну
I'll give you more, I'll be the soldier at your door
Я дам тебе больше, я буду солдатом у твоей двери
If you want me to, I will come through
Если ты хочешь, я пройду через это
I can tear your heart out or help you live
Я могу разорвать твое сердце или помочь тебе жить
Help this endless powerless miss
Помочь этой бесконечной бессильной тоске
Just one kiss
Всего один поцелуй
What you running, what you running away from life?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь от жизни?
What you running, what you running away to hide?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь, чтобы спрятаться?
'Cause I wish I could tell you there was nothing but time
Потому что хотела бы я сказать тебе, что есть только время
What you running, what you running away from life?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь от жизни?
What you running, what you running away to hide?
От чего ты бежишь, от чего ты бежишь, чтобы спрятаться?
'Cause I wish I could tell you there was nothing but time
Потому что хотела бы я сказать тебе, что есть только время
Why you running, why you running away from life?
Почему ты бежишь, почему ты бежишь от жизни?
Why you running, why you running away to hide?
Почему ты бежишь, почему ты бежишь, чтобы спрятаться?
'Cause we're running out of time
Потому что у нас заканчивается время
I just want you to come home
Я просто хочу, чтобы ты вернулся домой
I just wanted you to come home
Я просто хотела, чтобы ты вернулся домой
Will you ever be mine?
Будешь ли ты когда-нибудь моим?
Can you give me a clue?
Можешь дать мне подсказку?
Can you give me a clue?
Можешь дать мне подсказку?
What's this story that you won't tell?
Что это за история, которую ты не расскажешь?
What's this story that you won't tell?
Что это за история, которую ты не расскажешь?
Will you ever be mine?
Будешь ли ты когда-нибудь моим?
Can you give me a clue?
Можешь дать мне подсказку?
Can you give me a clue?
Можешь дать мне подсказку?
What's this story that you won't tell?
Что это за история, которую ты не расскажешь?
What's this story that you won't tell?
Что это за история, которую ты не расскажешь?
There's a story that you won't tell
Есть история, которую ты не расскажешь
Will you ever be mine?
Будешь ли ты когда-нибудь моим?
Can you give me a clue?
Можешь дать мне подсказку?





Авторы: Amy Millan, Christopher Mccarron, Christopher Seligman, Patrick Mcgee, Evan Cranley, Torquil Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.