Текст и перевод песни Stars - Changes (Graham Lessard Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes (Graham Lessard Remix)
Перемены (ремикс Грэма Лессарда)
This
time
in
between
the
day
and
the
night
В
это
время,
между
днем
и
ночью,
The
light
kills
my
sense
of
life
Свет
убивает
мое
чувство
жизни.
So
scared,
turn
it
off,
turn
it
off
Мне
так
страшно,
выключи
его,
выключи.
It's
dull,
this
dusk,
this
desk,
this
dust
Все
серо:
эти
сумерки,
этот
стол,
эта
пыль.
My
eyes
adjust
Мои
глаза
привыкают.
I'll
blow
out
the
flame
Я
задую
пламя.
Can
you
and
me
remain?
Сможем
ли
мы
с
тобой
остаться?
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
умела
с
ними
справляться.
I
hate
it
when
it
all
stays
the
same
Ненавижу,
когда
все
остается
прежним.
Caught
between
the
gold
and
the
game
Застряла
между
золотом
и
игрой.
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
умела
с
ними
справляться.
I
hate
it
when
it
all
stays
the
same
Ненавижу,
когда
все
остается
прежним.
Caught
between
the
cold
and
the
waves
Застряла
между
холодом
и
волнами.
My
heart
beats
up,
again
Мое
сердце
снова
бьется
чаще.
Once
said,
words
make
a
world
of
their
own
Когда-то
говорили,
что
слова
создают
свой
собственный
мир.
I
misread
Я
неправильно
поняла.
I
can't
get
you
back
on
the
phone
Я
не
могу
дозвониться
до
тебя.
I'm
so
tired,
so
turn
it
off,
turn
it
off
Я
так
устала,
выключи
это,
выключи.
How's
that,
last
week
we
were
home
Как
же
так,
на
прошлой
неделе
мы
были
дома.
You're
far
away
Ты
далеко.
And
I
hardly
know
И
я
едва
знаю,
Can
you
and
me
delay?
Можем
ли
мы
с
тобой
отложить
это?
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
умела
с
ними
справляться.
I
hate
it
when
it
all
stays
the
same
Ненавижу,
когда
все
остается
прежним.
Caught
between
the
gold
and
the
game
Застряла
между
золотом
и
игрой.
Changes,
never
been
good
with
change
Перемены,
я
никогда
не
умела
с
ними
справляться.
Troubled
when
it
all
stays
the
same
Мне
тревожно,
когда
все
остается
прежним.
Caught
between
this
cold
and
the
waves
Застряла
между
этим
холодом
и
волнами.
My
heart
beats
up,
again
Мое
сердце
снова
бьется
чаще.
Are
you
my
trouble
Ты
моя
проблема?
Are
you
my
trouble
Ты
моя
проблема?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Millan, Christopher Seligman, Patrick Mcgee, Torquil Campbell, Evan Cranley
Альбом
Changes
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.