Текст и перевод песни Stars - In Our Bedroom After The War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Bedroom After The War
В нашей спальне после войны
Wake
up!
Say
good
morning
to
that
sleepy
person
lying
next
to
you
Проснись!
Поздоровайся
с
тем
сонюшкой,
что
лежит
рядом
с
тобой
If
there′s
no
one
there,
then
there's
no
one
there,
but
at
least
the
war
is
over
Если
там
никого
нет,
значит,
там
никого
нет,
но,
по
крайней
мере,
война
окончена
It′s
us
- yes,
we're
back
again,
here
to
see
you
through,
'til
the
days
end
Это
мы
- да,
мы
снова
здесь,
чтобы
быть
с
тобой
до
конца
дня
And
if
the
night
comes,
and
the
night
will
come,
well
at
least
the
war
is
over
И
если
наступит
ночь,
а
ночь
наступит,
ну,
по
крайней
мере,
война
окончена
Lift
your
head
and
look
out
the
window
Подними
голову
и
посмотри
в
окно
Stay
that
way
for
the
rest
of
the
day
and
watch
the
time
go
Оставайся
так
до
конца
дня
и
наблюдай,
как
течет
время
Listen!
The
birds
sing!
Listen!
The
bells
ring!
Слушай!
Поют
птицы!
Слушай!
Звонят
колокола!
All
the
living
are
dead,
and
the
dead
are
all
living
Все
живые
мертвы,
а
все
мертвые
живы
The
war
is
over
and
we
are
beginning...
Война
окончена,
и
мы
начинаем...
Gridlock
on
the
parkway
now,
the
television
man
is
here
to
show
you
how
Пробка
на
шоссе,
человек
из
телевизора
здесь,
чтобы
показать
тебе,
как
The
channle
fades
to
snow,
it′s
off
to
work
you
go,
but
at
least
the
war
is
over
Канал
исчезает
в
помехах,
пора
идти
на
работу,
но,
по
крайней
мере,
война
окончена
She′s
gone,
she
left
before
you
woke,
as
you
ate
last
night,
neither
of
you
spoke
Ее
нет,
она
ушла
до
того,
как
ты
проснулся,
когда
вы
ужинали
вчера
вечером,
ни
один
из
вас
не
проронил
ни
слова
Dishes,
tv,
bed
the
darkness
filled
with
dread,
but
at
least
the
war
is
over
Посуда,
телевизор,
кровать,
тьма,
наполненная
страхом,
но,
по
крайней
мере,
война
окончена
Lift
your
head
and
look
out
the
window
Подними
голову
и
посмотри
в
окно
Stay
that
way
for
the
rest
of
the
day
and
watch
the
time
go
Оставайся
так
до
конца
дня
и
наблюдай,
как
течет
время
Listen!
The
birds
sing!
Listen!
The
bells
ring!
Слушай!
Поют
птицы!
Слушай!
Звонят
колокола!
All
the
living
are
dead,
and
the
dead
are
all
living
Все
живые
мертвы,
а
все
мертвые
живы
The
war
is
over
and
we
are
beginning...
Война
окончена,
и
мы
начинаем...
We
won,
or
we
think
we
did,
when
you
went
away,
you
were
just
a
kid
Мы
победили,
или
мы
думаем,
что
победили,
когда
ты
ушел,
ты
был
всего
лишь
ребенком
And
if
you
lost
it
all,
and
you
lost
it,
we
will
still
be
there
when
the
war
is
over
И
если
ты
потерял
все,
и
ты
потерял,
мы
все
равно
будем
рядом,
когда
война
закончится
Lift
your
head
and
look
out
the
window
Подними
голову
и
посмотри
в
окно
Stay
that
way
for
the
rest
of
the
day
and
watch
the
time
go
Оставайся
так
до
конца
дня
и
наблюдай,
как
течет
время
Listen!
The
birds
sing!
Listen!
The
bells
ring!
Слушай!
Поют
птицы!
Слушай!
Звонят
колокола!
All
the
living
are
dead,
and
the
dead
are
all
living
Все
живые
мертвы,
а
все
мертвые
живы
The
war
is
over
and
we
are
beginning...
Война
окончена,
и
мы
начинаем...
Here
it
comes!
Here
comes
the
first
day!
Here
it
comes!
Here
comes
the
first
day!
Вот
он!
Вот
и
первый
день!
Вот
он!
Вот
и
первый
день!
It
starts
up
in
our
bedroom
after
the
war
Он
начинается
в
нашей
спальне
после
войны
After
the
war!
After
the
war...
После
войны!
После
войны...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Mcgee, Amy Millan, Torquil Campbell, Christopher Seligman, Evan Cranley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.