Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rain
fell
hard
on
the
roofs
that
day
В
тот
день
дождь
яростно
барабанил
по
крышам
You
telephone
from
far
away
Ты
позвонила
мне
издалека
I
see
the
ocean
from
my
room
Я
вижу
океан
из
своей
комнаты
All
I
could
say
was
"are
you
coming
home
soon?"
Все,
что
я
смог
сказать:
"Ты
скоро
вернешься
домой?"
The
static
whisper
in
my
ear
Статический
шепот
в
моем
ухе
But
in
a
moment
your
voice
was
clear
Но
через
мгновение
твой
голос
стал
чистым
"I
need
some
time,"
you
said
to
me
"Мне
нужно
немного
времени",
- сказала
ты
мне
That's
when
I
knew
you
were
gonna
make
me
lonely
Тогда
я
понял,
что
ты
сделаешь
меня
одиноким
You
were
gonna
make
me
wish
for
the
time
right
before
I
was
born
Ты
заставишь
меня
мечтать
о
времени
до
моего
рождения
When
every
living
breath
was
another
new
dawn
Когда
каждое
дыхание
было
новым
рассветом
Like
the
time
I
was
5 at
the
top
of
Peak
Hill
Как
в
тот
раз,
когда
мне
было
5,
на
вершине
Пик-Хилл
And
the
wind
almost
took
me
away
И
ветер
чуть
не
унес
меня
You're
gonna
make
me
wish
for
the
time
right
before
I
was
born
Ты
заставишь
меня
мечтать
о
времени
до
моего
рождения
When
every
living
breath
was
another
new
dawn
Когда
каждое
дыхание
было
новым
рассветом
Like
the
time
I
was
5 at
the
top
of
Peak
Hill
Как
в
тот
раз,
когда
мне
было
5,
на
вершине
Пик-Хилл
And
the
wind
almost
took
me
away
И
ветер
чуть
не
унес
меня
I
walk
awhile
before
I
sleep,
count
the
secrets
that
I
keep
Я
немного
гуляю
перед
сном,
считаю
секреты,
которые
храню
I
hope
for
more,
I
know
for
sure
I
fall
apart
before
I
weep
Я
надеюсь
на
большее,
я
точно
знаю,
что
развалюсь,
прежде
чем
заплачу
I
disconnect
the
telephone
'cause
I
can
choose
to
be
alone
Я
отключаю
телефон,
потому
что
могу
выбрать
одиночество
I'll
get
more
done,
I'll
have
some
fun,
pretend
you're
not
the
only
one
Я
сделаю
больше,
я
повеселюсь,
сделаю
вид,
что
ты
не
единственная
And
I'm
never
gonna
wish
for
the
time
right
before
I
was
born
И
я
никогда
не
буду
мечтать
о
времени
до
моего
рождения
When
every
living
breath
was
another
new
dawn
Когда
каждое
дыхание
было
новым
рассветом
Like
the
time
I
was
5 at
the
top
of
Peak
Hill
Как
в
тот
раз,
когда
мне
было
5,
на
вершине
Пик-Хилл
And
the
wind
almost
took
me
away
И
ветер
чуть
не
унес
меня
You're
gonna
make
me
wish
for
a
time
right
before
I
was
born
Ты
заставишь
меня
мечтать
о
времени
до
моего
рождения
When
every
living
breath
was
another
new
dawn
Когда
каждое
дыхание
было
новым
рассветом
Like
the
time
I
was
5 at
the
top
of
Peak
Hill
Как
в
тот
раз,
когда
мне
было
5,
на
вершине
Пик-Хилл
And
the
wind
almost
took
me
away
И
ветер
чуть
не
унес
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TORQUIL CAMPBELL, CHRIS SELIGMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.