Текст и перевод песни Stars - Ship To Shore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship To Shore
От Берега к Берегу
I
was
on
the
run
Я
была
в
бегах,
When
I
get
your
call
Когда
ты
позвонил.
"Meet
me
at
the
park,
bring
your
water
guns"
"Встретимся
в
парке,
возьми
свои
водяные
пистолеты."
So
I'm
going
down
И
вот
я
иду,
You
played
me
The
Cure
Ты
включил
мне
The
Cure,
Friday
I'm
in
love,
it's
so
good
it
hurts
Пятница,
я
влюблена,
так
хорошо,
что
даже
больно.
Nothing
I
can
do
about
you
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Nothing
you
can
do
about
me
Ты
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
So
let's
get
crazy
Так
давай
сойдем
с
ума.
There's
nothing
I
can
do
about
you
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
There's
nothing
you
can
do
about
me
Ты
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
So
let's
get
crazy
Так
давай
сойдем
с
ума.
All
our
bitter
days
are
done
Все
наши
горькие
дни
позади,
Our
living
has
just
begun
Наша
жизнь
только
начинается.
So
let's
get
crazy
Так
давай
сойдем
с
ума.
Glass
filled
to
the
top
Бокал
до
краев,
Hands
filled
with
the
ace
В
руках
туз,
Our
fighters
heading
north
Наши
бойцы
идут
на
север,
There's
nothing
to
erase
Нечего
стирать
из
памяти.
Bats
under
the
bridge
Летучие
мыши
под
мостом,
Sunset
take
the
flight
Закат
взмывает
ввысь,
When
does
a
body
know
to
bow
out
of
the
fight
Когда
тело
понимает,
что
нужно
выйти
из
боя?
There's
nothing
I
can
do
about
you
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
There's
nothing
I
can
do
about
me
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
So
let's
get
crazy
Так
давай
сойдем
с
ума.
Nothing
we
can
do
with
this
calm
Мы
ничего
не
можем
поделать
с
этим
спокойствием,
No
way
to
escape
the
heat
Нет
способа
спастись
от
жары,
So
let's
get
shady
Так
давай
спрячемся
в
тени.
All
our
bitter
days
are
done
Все
наши
горькие
дни
позади,
Our
living
has
just
begun
Наша
жизнь
только
начинается.
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума.
Ship
to
shore,
nobody's
yours
От
берега
к
берегу,
никто
не
принадлежит
друг
другу,
We're
out
for
more
Мы
хотим
большего.
All
our
friends
are
coming
through
the
port
tonight
Все
наши
друзья
придут
в
порт
сегодня
вечером,
Buddy
I'm
your
golden
torch
Друг,
я
твой
золотой
факел,
You're
my
wild
horse
Ты
мой
дикий
мустанг.
Make
up
the
story
Придумай
историю,
We
are
gonna
be
alright
У
нас
все
будет
хорошо.
No
way
to
escape
the
heat
Нет
способа
спастись
от
жары,
Nothing
we
can
do
with
this
calm
Мы
ничего
не
можем
поделать
с
этим
спокойствием,
So
let's
get
crazy
Так
давай
сойдем
с
ума.
Calm,
no
way
to
escape
the
heat
Спокойствие,
нет
способа
спастись
от
жары,
So
let's
get
crazy
Так
давай
сойдем
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.