Текст и перевод песни Stars - The Theory of Relativity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
only
way
I
see
this
happening
is,
uh,
in
an
extended
ride
North
Что
ж,
единственный
способ,
которым
я
вижу,
как
это
происходит,
это,
э-э,
в
длительной
поездке
на
север.
Set
your
mind
on
wide
Широко
расставь
свои
мысли.
Fall
apart
before
they
get
you
baby
Разваливаются
на
части,
прежде
чем
они
получают
тебя,
детка.
And
never
be
just
what
they
want
you
to
be
И
никогда
не
быть
тем,
кем
они
хотят
тебя
видеть.
Now
that
you've
grown
so
wise,
use
that
head
and
stop
to
think
a
little
Теперь,
когда
ты
стал
таким
мудрым,
используй
эту
голову
и
перестань
немного
думать.
Just
'cause
you're
crazy
doesn't
mean
that
you're
free
То,
что
ты
сумасшедший,
не
значит,
что
ты
свободен.
Back
in
lame
grade
ten
I
was
a
total
devastator,
baby
Еще
в
десятом
классе
я
был
полным
разрушителем,
детка.
Down
in
the
school
yard
they
all
fell
to
their
knees
На
школьном
дворе
они
все
упали
на
колени.
But
it
can't
be
'93
sadly
'cause
I
wish
it
could
forever
Но,
к
сожалению,
это
не
может
быть
93-го,
потому
что
я
хочу,
чтобы
это
было
навсегда.
You
call
it
luck,
I
call
it
tragedy
Ты
называешь
это
удачей,
я
называю
это
трагедией.
What
would
you
say
if
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back
then?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
развалился,
смог
бы
ты
вернуть
меня
обратно?
What
would
you
say
if
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
развалился,
ты
бы
мог
вернуть
меня?
We
got
a
rock
DJ
У
нас
есть
рок-диджей.
We
got
a
total
fucking
alcoholic
У
нас
есть
чертов
алкоголик.
We
got
a
thing
they
call
a
cyber
girl
У
нас
есть
то,
что
они
называют
кибер-девушкой.
A
warm
ovation
please
for
the
dude
who
sold
us
Ecstasy
Теплые
овации,
пожалуйста,
для
парня,
который
продал
нам
экстази.
He's
building
homes
now
in
the
new
third
world
Он
строит
дома
в
новом
третьем
мире.
The
snow
just
keeps
on
falling
in
Hawaii,
under
station's
west
Снег
продолжает
падать
на
Гавайях,
под
Западом
станции.
Find
someone
close
and
hold
them
like
you
care
Найди
кого-нибудь
близкого
и
обними,
как
тебе
не
все
равно.
This
is
a
race
to
the
end
and
I
don't
intend
to
win
it,
baby
Это
гонка
до
конца,
и
я
не
собираюсь
побеждать,
детка.
You
go
ahead,
I'm
gonna
meet
you
there
Ты
идешь
вперед,
я
встречу
тебя
там.
B-A-D
used
to
talk
of
relativity
Б-А-Д
говорил
об
относительности.
That
was
way
back
when
everyone
was
scared
Это
было
давно,
когда
все
были
напуганы.
Now
that
we're
deep
inside
the
wires
there's
a
place
to
hide
Теперь,
когда
мы
глубоко
внутри
провода,
есть
место,
где
можно
спрятаться.
You
can
do
things
they
would've
never
dared
Ты
можешь
делать
то,
на
что
они
никогда
бы
не
осмелились.
What
would
you
say
if
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back
then?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
развалился,
смог
бы
ты
вернуть
меня
обратно?
What
would
you
say
if
I
fell
apart,
could
you
bring
me
back?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
развалился,
ты
бы
мог
вернуть
меня?
What
would
you
say
if
I
fell
apart?
(So
don't
be
scared)
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
развалился?
(так
не
бойся!)
Could
you
bring
me
back
then?
(They
will
do
things
we
never
dared)
Можешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?
(они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели)
What
would
you
say
if
I
fell
apart?
(Don't
be
scared)
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
я
развалился?
(не
бойся!)
Could
you
bring
me
back
then?
(They
will
do
things
we
never
dared)
Можешь
ли
ты
вернуть
меня
обратно?
(они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели)
Don't
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели.
Don't
be
scared
Не
бойся.
They
will
do
things
we
never
dared
Они
будут
делать
то,
чего
мы
никогда
не
смели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cranley Evan Whitney, Campbell Torquil John, Mcgee Patrick, Millan Amy E, Seligman Christopher Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.