Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pull
up
to
the
yard
in
hard
light
Я
подъезжаю
к
дому
в
ярком
свете
It's
where
I
find
you,
how
I
find
you
Вот
где
я
тебя
нахожу,
как
я
тебя
нахожу
We
get
into
the
car,
feel
it
start
Мы
садимся
в
машину,
чувствуем,
как
она
заводится
Under
the
street
lights,
flashing
red
lights
Под
уличными
фонарями,
мигающими
красными
огнями
We
don't
have
to
go
far,
cross
my
heart
Нам
не
нужно
ехать
далеко,
клянусь
Got
the
windows,
roll
the
windows
down
Опусти
окна,
опусти
окна
We're
the
wanderers
Мы
странники
Passing
fields
with
wheat
sunlit
to
gold
Проезжаем
поля
с
пшеницей,
освещенной
солнцем
до
золота
We're
the
wanderers
Мы
странники
Catch
the
moon
and
turn
Stone
Lake
to
chrome
Ловим
луну
и
превращаем
Каменное
озеро
в
хром
Then
at
the
local
bar,
we'll
play
the
part
Потом
в
местном
баре
мы
сыграем
свою
роль
Put
down
your
quarter,
blood
and
water
Положи
свой
четвертак,
кровь
и
вода
Everyone
knows
your
tricks
and
business
Все
знают
твои
трюки
и
дела
It's
why
they
love
you,
how
they
love
you
Вот
почему
они
любят
тебя,
как
они
любят
тебя
The
rest
is
just
for
kicks,
kicks,
kicks
Остальное
просто
для
удовольствия,
удовольствия,
удовольствия
Let's
roll
out
now,
power
up
the
sound
Давай
поедем
сейчас,
включим
звук
We're
the
wanderers
Мы
странники
Passing
fields
with
wheat
sunlit
to
gold
Проезжаем
поля
с
пшеницей,
освещенной
солнцем
до
золота
We're
the
wanderers
Мы
странники
Catch
the
moon
and
turn
Stone
Lake
to
chrome
Ловим
луну
и
превращаем
Каменное
озеро
в
хром
We're
the
wanderers
Мы
странники
Twist
in
the
road,
nowhere
to
call
home
Поворот
на
дороге,
негде
назвать
домом
We're
the
wanderers
Мы
странники
Never
to
want
what
we
can't
let
go
Никогда
не
желать
того,
что
мы
не
можем
отпустить
Everything
has
to
end,
it's
2:
10
Всему
приходит
конец,
2:10
Your
mother
worries,
head
full
of
stories
Твоя
мама
волнуется,
голова
полна
историй
She
doesn't
like
your
friends
but
then
Ей
не
нравятся
твои
друзья,
но
потом
It
doesn't
matter,
window
to
ladder
Это
не
имеет
значения,
окно
к
лестнице
The
night
will
come
again,
just
the
weekend
Ночь
снова
наступит,
просто
выходные
Just
the
weekend
Просто
выходные
We're
the
wanderers
Мы
странники
Passing
fields
with
wheat
sunlit
to
gold
Проезжаем
поля
с
пшеницей,
освещенной
солнцем
до
золота
We're
the
wanderers
Мы
странники
Catch
the
moon
and
turn
Stone
Lake
to
chrome
Ловим
луну
и
превращаем
Каменное
озеро
в
хром
We're
the
wanderers
Мы
странники
Never
to
want
what
we
can't
let
go
Никогда
не
желать
того,
что
мы
не
можем
отпустить
We're
the
wanderers
Мы
странники
Twist
in
the
road,
nowhere
to
call
home
Поворот
на
дороге,
негде
назвать
домом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNIE MARESCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.