Текст и перевод песни STARSET - Dystopia
Are
we
lost
in
the
night?
Мы
потерялись
в
ночи?
In
a
world
lit
just
by
В
мире,
освещенном
лишь
We
pretend
that
we
can't
feel
Мы
делаем
вид,
что
не
чувствуем
Growing
into
something
real
Как
растет
в
нас
что-то
настоящее
If
we're
in
a
simulation
Если
мы
в
симуляции
This
could
be
an
indication
Это
может
быть
признаком
Maybe
they
should
turn
it
off
and
Может,
им
стоит
ее
выключить
и
Turn
it
back
on
again
(end
the
world)
Включить
снова
(конец
света)
(3,
2,
1 oh)
(3,
2,
1,
о)
Batten
down
the
fucking
hatches
Готовься
к
худшему,
дорогая
This
is
what
you
get
when
you
still
play
with
matches
Вот
что
бывает,
когда
играешь
со
спичками
Now
we
go
back
to
sticks
Теперь
мы
возвращаемся
к
палкам
'Cause
the
world's
broke
our
bones
and
we're
Ведь
мир
переломал
нам
кости,
и
мы
Right
back
to
the
same
old
habits
Снова
вернулись
к
старым
привычкам
Too
bad,
we
almost
had
it
Очень
жаль,
мы
почти
справились
Abandon
mission
Отмена
миссии
They've
jammed
the
system
Они
сломали
систему
We've
done
all
we
can
Мы
сделали
все,
что
могли
(It's
a
braindead
wasteland)
(Это
пустошь
безмозглых)
We
don't
need
your
education
Нам
не
нужно
твое
образование
We
just
need
more
simulation
Нам
нужно
больше
симуляции
Fuel
for
our
obliteration
Топливо
для
нашего
уничтожения
Setting
it
all
aglow
Зажигающее
все
вокруг
(It's
gonna
blow)
(Сейчас
рванет)
Batten
down
the
fucking
hatches
Готовься
к
худшему,
дорогая
This
is
what
you
get
when
you
still
play
with
matches
Вот
что
бывает,
когда
играешь
со
спичками
Now
we
go
back
to
sticks
Теперь
мы
возвращаемся
к
палкам
'Cause
the
world's
broke
our
bones
and
we're
Ведь
мир
переломал
нам
кости,
и
мы
Right
back
to
the
same
old
habits
Снова
вернулись
к
старым
привычкам
Too
bad,
we
almost
had
it
Очень
жаль,
мы
почти
справились
(Lock
your
windows,
close
your
doors,
and
hide)
(Закрой
окна,
запри
двери
и
прячься)
(Something
wicked
has
got
inside)
(Что-то
злое
проникло
внутрь)
Post-dramatic
trauma-addict
high
Посттравматический
кайф
наркомана
We're
the
victims
of
our
device
Мы
жертвы
своих
устройств
Lock
your
windows,
close
your
doors,
and
hide
Закрой
окна,
запри
двери
и
прячься
Something
wicked
has
got
inside
Что-то
злое
проникло
внутрь
(Batten
down
the
fucking
hatches)
(Готовься
к
худшему,
дорогая)
(This
is
what
you
get
when
you
still
play
with
matches)
(Вот
что
бывает,
когда
играешь
со
спичками)
(Back
to
sticks)
(К
палкам)
(Back
to
stones)
(К
камням)
('Cause
the
world's
broke
our
bones
and
we're)
(Ведь
мир
переломал
нам
кости,
и
мы)
(Right
back
to
the
same
old
habits)
(Снова
вернулись
к
старым
привычкам)
Too
bad,
we
almost
had
it
Очень
жаль,
мы
почти
справились
Batten
down
the
fucking
hatches
Готовься
к
худшему,
дорогая
This
is
what
you
get
when
you
still
play
with
matches
Вот
что
бывает,
когда
играешь
со
спичками
Now
we
go
back
to
sticks
Теперь
мы
возвращаемся
к
палкам
'Cause
the
world's
broke
our
bones
and
we're
Ведь
мир
переломал
нам
кости,
и
мы
Right
back
to
the
same
old
habits
Снова
вернулись
к
старым
привычкам
Too
bad,
we
almost
had
it
Очень
жаль,
мы
почти
справились
(Batten
down
the
fucking
hatches)
(Готовься
к
худшему,
дорогая)
(This
is
what
you
get
when
you
still
play
with
matches)
(Вот
что
бывает,
когда
играешь
со
спичками)
(Back
to
sticks)
(К
палкам)
(Back
to
stones)
(К
камням)
('Cause
the
world's
broke
our
bones
and
we're)
(Ведь
мир
переломал
нам
кости,
и
мы)
(Right
back
to
the
same
old
habits)
(Снова
вернулись
к
старым
привычкам)
(Too
bad,
we
almost
had
it)
(Очень
жаль,
мы
почти
справились)
(Too
bad,
we
almost
had
it)
(Очень
жаль,
мы
почти
справились)
(Too
bad,
we
almost
had
it)
(Очень
жаль,
мы
почти
справились)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Bates, Erik Blaine Jensen, Joe Rickard, Johnny Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.