Текст и перевод песни Starset - Let It Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Die
Позволь этому умереть
I
cut
you
into
pieces
Я
разрезал
тебя
на
части,
Searching
for
your
imperfections
Ища
твои
недостатки.
I
had
plans
to
make
you
whole
У
меня
были
планы
сделать
тебя
целой,
But
all
my
threads
couldn't
stop
the
bleeding
Но
все
мои
нити
не
могли
остановить
кровотечение.
There's
nothing
left,
but
I'm
not
leaving
Ничего
не
осталось,
но
я
не
уйду,
When
all
I
know
is
you
Ведь
всё,
что
я
знаю,
— это
ты.
I've
been
looking
for
a
way
to
bring
you
back
to
life
Я
искал
способ
вернуть
тебя
к
жизни,
And
if
I
could
find
a
way,
then
I
would
bring
you
back
tonight
И
если
бы
я
мог
найти
способ,
я
бы
вернул
тебя
сегодня
ночью.
I'd
make
you
look,
I'd
make
you
lie
Я
бы
заставил
тебя
смотреть,
я
бы
заставил
тебя
лгать,
I'd
take
the
coldness
from
your
eyes
Я
бы
забрал
холод
из
твоих
глаз.
But
you
told
me,
"If
you
love
me,
let
it
die"
Но
ты
сказала
мне:
"Если
ты
любишь
меня,
позволь
этому
умереть".
Your
eyes
stare
right
through
me
Твои
глаза
смотрят
сквозь
меня,
Ignoring
my
failed
attempts
to
Игнорируя
мои
неудачные
попытки
Breathe
back
life
into
your
veins
Вдохнуть
жизнь
в
твои
вены.
But
I
can't
start
your
cold
heart
beating
Но
я
не
могу
заставить
твоё
холодное
сердце
биться.
You're
so
far
gone,
but
I'm
not
leaving
Ты
так
далеко
ушла,
но
я
не
уйду,
When
all
I
know
is
you
Ведь
всё,
что
я
знаю,
— это
ты.
I've
been
looking
for
a
way
to
bring
you
back
to
life
Я
искал
способ
вернуть
тебя
к
жизни,
And
if
I
could
find
a
way,
then
I
would
bring
you
back
tonight
И
если
бы
я
мог
найти
способ,
я
бы
вернул
тебя
сегодня
ночью.
I'd
make
you
look,
I'd
make
you
lie
Я
бы
заставил
тебя
смотреть,
я
бы
заставил
тебя
лгать,
I'd
take
the
coldness
from
your
eyes
Я
бы
забрал
холод
из
твоих
глаз.
But
you
told
me,
"If
you
love
me,
let
it
die"
Но
ты
сказала
мне:
"Если
ты
любишь
меня,
позволь
этому
умереть".
And
you
left
me
more
dead
than
you'll
ever
know
И
ты
оставила
меня
более
мёртвым,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
When
you
left
me
alone
Когда
ты
оставила
меня
одного.
I've
been
looking
for
a
way
to
bring
you
back
to
life
Я
искал
способ
вернуть
тебя
к
жизни,
And
if
I
could
find
a
way,
then
I
would
bring
you
back
tonight
И
если
бы
я
мог
найти
способ,
я
бы
вернул
тебя
сегодня
ночью.
I'd
make
you
look,
I'd
make
you
lie
Я
бы
заставил
тебя
смотреть,
я
бы
заставил
тебя
лгать,
I'd
take
the
coldness
from
your
eyes
Я
бы
забрал
холод
из
твоих
глаз.
But
you
told
me,
"If
you
love
me,
let
it
die"
Но
ты
сказала
мне:
"Если
ты
любишь
меня,
позволь
этому
умереть".
Let
it
die
Позволь
этому
умереть,
Let
it
die
Позволь
этому
умереть,
Let
it
die
Позволь
этому
умереть.
The
Doppler
effect
shows
up
as
an
apparent
change
in
frequency
Эффект
Доплера
проявляется
как
кажущееся
изменение
частоты
And
is
caused
by
relative
motion
between
the
satellite
transmitter
И
вызвано
относительным
движением
между
передатчиком
спутника
And
the
receiving
antenna
on
Earth
И
принимающей
антенной
на
Земле.
While
the
satellite
is
approaching
Пока
спутник
приближается,
The
received
frequency
is
higher
than
the
one
actually
transmitted
Принимаемая
частота
выше,
чем
фактически
передаваемая.
The
wavelengths
are
compressed
by
the
velocity
of
the
approaching
satellite
Длины
волн
сжимаются
скоростью
приближающегося
спутника,
As
the
intervening
distance
narrows
По
мере
уменьшения
промежуточного
расстояния.
As
the
satellite
nears
the
point
of
closest
approach
Когда
спутник
приближается
к
точке
наибольшего
сближения,
The
received
frequency
descends
rapidly
Принимаемая
частота
быстро
снижается,
To
match
the
one
we
know
is
being
transmitted
Чтобы
соответствовать
той,
которую,
как
мы
знаем,
передают.
As
the
satellite
goes
away
Когда
спутник
удаляется,
The
received
frequency
continues
to
drop
Принимаемая
частота
продолжает
падать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Bates, Mark Holman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.