Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
might
seem
crazy
what
I'm
about
to
say
Es
mag
verrückt
klingen,
was
ich
dir
sagen
werde
Sunshine
she's
here,
you
can
take
a
break
Sonnenschein,
sie
ist
hier,
du
kannst
eine
Pause
machen
I'm
a
hot
air
balloon
that
could
go
to
space
Ich
bin
ein
Heißluftballon,
der
ins
All
fliegen
könnte
With
the
air,
like
I
don't
care,
baby,
by
the
way
Mit
der
Luft,
als
ob
es
mich
nicht
kümmert,
Baby,
übrigens
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
wie
ein
Zimmer
ohne
Dach
fühlst
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Klatsch
mit,
wenn
du
fühlst,
dass
Glück
die
Wahrheit
ist
Clap
along
if
you
know
what
happiness
is
to
you
Klatsch
mit,
wenn
du
weißt,
was
Glück
für
dich
bedeutet
Clap
along
if
you
feel
like
that's
what
you
wanna
do
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
danach
fühlst,
genau
das
zu
tun
Here
come
bad
news,
talking
this
and
that
(Yeah!)
Hier
kommen
schlechte
Nachrichten,
reden
dies
und
das
(Yeah!)
Well,
give
me
all
you
got,
don't
hold
it
back
(Yeah!)
Nun,
gib
mir
alles,
was
du
hast,
halte
es
nicht
zurück
(Yeah!)
Well,
I
should
probably
warn
you
I'll
be
just
fine
(Yeah!)
Nun,
ich
sollte
dich
wahrscheinlich
warnen,
mir
wird
es
gut
gehen
(Yeah!)
No
offense
to
you
Nichts
für
ungut
Don't
waste
your
time,
here's
why
Verschwende
deine
Zeit
nicht,
hier
ist
der
Grund
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
wie
ein
Zimmer
ohne
Dach
fühlst
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Klatsch
mit,
wenn
du
fühlst,
dass
Glück
die
Wahrheit
ist
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
know
what
happiness
is
to
you
Klatsch
mit,
wenn
du
weißt,
was
Glück
für
dich
bedeutet
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
that's
what
you
wanna
do
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
danach
fühlst,
genau
das
zu
tun
Bring
me
down
Bring
mich
runter
Can't
nothing
bring
me
down
Nichts
kann
mich
runterbringen
My
level's
too
high
to
bring
me
down
Mein
Level
ist
zu
hoch,
um
mich
runterzubringen
Can't
nothing
bring
me
down,
I
said
Nichts
kann
mich
runterbringen,
sagte
ich
Bring
me
down
Bring
mich
runter
Can't
nothing
bring
me
down
Nichts
kann
mich
runterbringen
My
level's
too
high
to
bring
me
down
Mein
Level
ist
zu
hoch,
um
mich
runterzubringen
Can't
nothing
bring
me
down,
I
said
Nichts
kann
mich
runterbringen,
sagte
ich
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
wie
ein
Zimmer
ohne
Dach
fühlst
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Klatsch
mit,
wenn
du
fühlst,
dass
Glück
die
Wahrheit
ist
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
know
what
happiness
is
to
you
Klatsch
mit,
wenn
du
weißt,
was
Glück
für
dich
bedeutet
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
that's
what
you
wanna
do
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
danach
fühlst,
genau
das
zu
tun
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
wie
ein
Zimmer
ohne
Dach
fühlst
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Klatsch
mit,
wenn
du
fühlst,
dass
Glück
die
Wahrheit
ist
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
know
what
happiness
is
to
you
Klatsch
mit,
wenn
du
weißt,
was
Glück
für
dich
bedeutet
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
that's
what
you
wanna
do
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
danach
fühlst,
genau
das
zu
tun
Bring
me
down
Bring
mich
runter
Can't
nothing
bring
me
down
Nichts
kann
mich
runterbringen
My
level's
too
high
to
bring
me
down
Mein
Level
ist
zu
hoch,
um
mich
runterzubringen
Can't
nothing
bring
me
down,
I
said
Nichts
kann
mich
runterbringen,
sagte
ich
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
wie
ein
Zimmer
ohne
Dach
fühlst
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Klatsch
mit,
wenn
du
fühlst,
dass
Glück
die
Wahrheit
ist
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
know
what
happiness
is
to
you
Klatsch
mit,
wenn
du
weißt,
was
Glück
für
dich
bedeutet
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
that's
what
you
wanna
do
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
danach
fühlst,
genau
das
zu
tun
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
a
room
without
a
roof
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
wie
ein
Zimmer
ohne
Dach
fühlst
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
happiness
is
the
truth
Klatsch
mit,
wenn
du
fühlst,
dass
Glück
die
Wahrheit
ist
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
know
what
happiness
is
to
you
Klatsch
mit,
wenn
du
weißt,
was
Glück
für
dich
bedeutet
(Because
I'm
happy)
(Weil
ich
glücklich
bin)
Clap
along
if
you
feel
like
that's
what
you
wanna
do
Klatsch
mit,
wenn
du
dich
danach
fühlst,
genau
das
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathy Davey, Maurice Pierce Ferriter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.