Текст и перевод песни Starship - It's Not Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Over
Это ещё не конец
We
don′t
call
the
shots
here
Мы
здесь
не
распоряжаемся,
We
don't
make
the
rules
Мы
не
устанавливаем
правила.
We
take
what
we
get,
get
what
we
can
Мы
берем,
что
дают,
получаем,
что
можем,
And
it′s
learning
the
hard
way
И
учимся
на
горьком
опыте.
Here
on
the
streets
Здесь,
на
улицах,
You
can't
build
a
dream,
without
a
plan
Нельзя
построить
мечту
без
плана.
(Passion
speaks)
(Страсть
говорит)
Let
them
hear
you
speak
Пусть
они
услышат
тебя.
(Play
for
keeps)
(Играем
по-крупному)
They
play
to
win,
we
play
for
keeps
Они
играют,
чтобы
выиграть,
мы
играем
по-крупному.
It's
not
over
′til
it′s
over
Это
ещё
не
конец,
пока
не
конец.
It's
not
over
′til
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
The
odds
are
against
us
Все
против
нас,
They
say
we
don't
stand
a
chance
Говорят,
у
нас
нет
шансов.
But
there′s
no
giving
up,
no
giving
in
Но
нельзя
сдаваться,
нельзя
уступать,
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки.
You
got
to
fight
for
what
you
love
Ты
должна
бороться
за
то,
что
любишь,
You
do
what
you
must,
do
what
you
can
Делать
то,
что
должна,
делать
все,
что
можешь.
(Passion
speaks)
(Страсть
говорит)
Let
them
hear
you
speak
Пусть
они
услышат
тебя.
(Play
for
keeps)
(Играем
по-крупному)
They
play
to
win,
we
play
for
keeps
Они
играют,
чтобы
выиграть,
мы
играем
по-крупному.
It's
not
over
′til
it's
over
Это
ещё
не
конец,
пока
не
конец.
(It's
not
over)
(Это
не
конец)
It′s
not
over
′til
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It's
not
over
′til
it's
over
Это
ещё
не
конец,
пока
не
конец.
(Don′t
go
giving
in)
(Не
сдавайся)
It's
not
over
′til
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
The
odds
are
against
us
Все
против
нас,
But
you
know
we
still
stand
a
chance
Но
ты
знаешь,
у
нас
всё
ещё
есть
шанс.
But
there's
no
giving
up,
no
giving
in
Но
нельзя
сдаваться,
нельзя
уступать.
It's
not
over
Это
ещё
не
конец.
It′s
not
over
′til
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
It′s
not
over
'til
we,
′til
we,
'til
we,
′til
we,
'til
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы,
пока
мы,
пока
мы,
пока
мы,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It's
not
over
Это
ещё
не
конец.
It′s
not
over
′til
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
It′s
not
over
Это
ещё
не
конец.
'Til
we,
′til
we,
'til
we
get
it
right
Пока
мы,
пока
мы,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It′s
not
over
'til
it's
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
Don′t
go
giving
in
now
Не
сдавайся
сейчас.
It′s
not
over
'til
we
get
it
right
Это
не
конец,
пока
мы
не
сделаем
все
правильно.
It′s
not
over
'til
it′s
over
Это
не
конец,
пока
не
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Nevil, Philip Edward Galdston, John Warrington Van Tongeren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.