Текст и перевод песни Start Rap feat. MC Smith - Cia dos Meus
Cia dos Meus
Компания моих
Opa,
para
de
caô,
para
de
caô
Эй,
прекрати
базар
фильтровать,
прекрати
базар
фильтровать
Ué,
fala
aí
Ну,
говори
уже
Quem
é
fechamento
tá
comigo
pro
que
for
Кто
свой
– тот
со
мной,
что
бы
ни
случилось
Eu
só
lamento,
meu
mano,
pra
quem
não
for
Мне
жаль
только
тех,
кто
не
с
нами,
детка
Já
que
eles
têm
talento
pra
fazer
nós
sentir
dor
Ведь
у
них
талант
делать
нам
больно
Caí
pra
dentro
com
os
amigos
que
é
o
caô
Я
в
деле
с
друзьями,
вот
это
движуха
Ainda
mais
envolvido
com
o
tipo
de
gente
que
eu
tô,
né?
Тем
более,
учитывая,
с
какими
людьми
я
общаюсь,
да?
Se
não
fechar
com
o
certo,
vagabundo
só
quer
testar
sua
dispô
Если
не
с
теми
связаться,
всякая
шпана
захочет
проверить
тебя
на
прочность
Você
falhou,
você
agiu
de
má
fé
Ты
облажалась,
ты
поступила
нечестно
Usou
do
meu
nome
em
vão,
mas
se
arrasou
Использовала
мое
имя
зря,
но
опозорилась
сама
Tava
um
parceiro
por
perto,
daí
barulho,
confusão
Был
рядом
друг,
и
тут
шум,
драка
Parceiro
é
contenção
de
parceiro
e
nem
deu
pra
pensar
direito
Друг
– это
защита
для
друга,
и
даже
подумать
не
успел
É
voadora
no
primeiro,
o
segundo
tomou
nos
peito
Первому
– леща,
второй
словил
в
грудь
É
dito
e
feito,
depois
eu
pergunto
o
que
aconteceu
Сказано
– сделано,
потом
я
спрашиваю,
что
случилось
(Porque)
não
aceito
judaria
com
um
dos
meus
(Потому
что)
не
потерплю
предательства
по
отношению
к
своим
Mas
se
é
no
momento
difícil
Но
если
в
трудный
момент
Que
meu
compromisso
é
te
defender,
né?
Мой
долг
– защитить
тебя,
верно?
Foi
no
momento
propício
Это
был
подходящий
момент
Geral
sabe
disso,
botei
pra
foder
Все
это
знают,
я
устроил
там
жару
Eles
pensam
o
quê,
meu
mano?
Они
что
думают,
детка?
Nada
de
enfraquecer
o
plano
Наш
план
не
сломать
Só
podem
estar
subestimando
Они
нас
недооценивают
Vai
tentar
e
vai
morrer
tentando,
e
morrer
tentando,
e...
Попробуют
и
умрут,
пытаясь,
и
умрут,
пытаясь,
и...
O
ritmo
quem
põe
sou
eu
Ритм
задаю
я
De
volta
na
cena
na
companhia
dos
meus
Вернулся
на
сцену
в
компании
своих
Vem
que
é
tudo
nosso,
vem
que
é
tudo
Давай,
все
наше,
давай,
все
Vem
que
é
tudo,
vem
que
vem
que
é
tudo
Давай,
все,
давай,
давай,
все
Vem
que
vem
que
é
tudo,
vem
que
vem
que
é
tudo
nosso
Давай,
давай,
все,
давай,
давай,
все
наше
O
ritmo
quem
põe
sou
eu
Ритм
задаю
я
De
volta
na
cena
na
companhia
dos
meus
Вернулся
на
сцену
в
компании
своих
Vem
que
é
tudo
nosso,
vem
que
é
tudo
Давай,
все
наше,
давай,
все
Vem
que
é
tudo,
vem
que
vem
que
é
tudo
Давай,
все,
давай,
давай,
все
Vem
que
vem
que
é
tudo,
vem
que
vem
que
é
tudo
nosso
Давай,
давай,
все,
давай,
давай,
все
наше
É
tipo
flashback,
abre
o
rec
Как
флешбэк,
включи
запись
Os
menino
querem
o
ret
Пацаны
хотят
респект
Eu
tô
daqui,
eu
quero
cash
А
я
здесь,
мне
нужны
деньги
Mãos
pro
alto,
ninguém
se
mexe
Руки
вверх,
никто
не
двигается
Assinei
foi
mais
um
rap
Записал
еще
один
рэп
Ou
se
morre
disso
Или
от
этого
умрешь
Ou
se
vive
disso
Или
этим
будешь
жить
Ou
se
esquece
Или
забудешь
Mesmo
assim,
ó
Даже
так,
смотри
Eles
querem
ver
quem
é
quem
Они
хотят
посмотреть,
кто
есть
кто
Imagina
só
quem
não
tem
Представь
себе
тех,
у
кого
нет
Dispo'
e
cacife
pra
fazer
a
sua
e
ir
além
Возможностей
и
бабок,
чтобы
сделать
свое
дело
и
пойти
дальше
Chefe
de
intenção
deixa
estar
Самопровозглашенному
боссу
все
равно
Nunca
vi
problema
em
comandar
Я
никогда
не
видел
проблем
в
том,
чтобы
командовать
Nunca
viu,
mas
aqui
hoje
vai
embrazar
Ты
не
видела,
но
сегодня
здесь
все
загорится
Adrenalina
louca,
deixa
até
a
minha
voz
roca
Бешеный
адреналин,
даже
голос
охрип
Ô
moça,
cê
é
quente
e
instigou
o
bonde
Эй,
красотка,
ты
горяча
и
зажгла
всю
банду
Mas
logo
nesse
instante
num
lugar
nem
distante
Но
в
тот
же
момент,
совсем
недалеко
Havia
caozada
com
amigo
chocante
Была
стычка
с
другом,
это
был
шок
Foi
chocante,
apliquei,
o
sacana
viu
o
que
é
dor
Это
был
шок,
я
вломил,
урод
узнал,
что
такое
боль
O
ritmo
é
nosso
ou
então
demorô
(demorô)
Ритм
наш,
или
до
свидания
(до
свидания)
Não
é
porque
nós
é
pacífico,
soci'
total
Не
думай,
что
раз
мы
мирные,
общительные
Que
nós
não
vai
cair
pra
dentro
do
caô
То
мы
не
ввяжемся
в
драку
É
que
eles
querem
falar,
querem,
querem
falar
Они
хотят
говорить,
хотят,
хотят
говорить
Querem,
querem
falar,
que-que-querem
falar
Хотят,
хотят
говорить,
чт-чт-хотят
говорить
De
que?
De
quem?
De
quem?
О
чем?
О
ком?
О
ком?
Sain,
Shock,
Faruck
Barem
Sain,
Shock,
Faruck
Barem
Aê,
sai
da
frente
Эй,
отойди
с
дороги
Sai
da
frente,
alemão,
que
o
bonde
vai
passar
С
дороги,
братан,
банда
идет
Tô
bolando
blunt
enquanto
bolo
o
plano
Кручу
блант,
пока
обдумываю
план
Eu
já
falei
que
isso
é
Start
no
bagulho,
então
vai
segurando
Я
уже
говорил,
что
это
Start
рулит,
так
что
держись
Porque
eu
tô
chegando
junto
dos
meus
manos
Потому
что
я
иду
со
своими
пацанами
Só
portando
os
panos,
vagabundo
fala
muito
e
eu
não
tô
nem
ligando
(não)
Только
с
тряпками,
болтун
много
болтает,
а
мне
все
равно
(нет)
Tranquilão,
sempre
na
minha
Спокойно,
всегда
в
своем
стиле
Mas
se
liga,
vacilão,
é
bom
nem
vir
de
conversinha
Но
смотри,
придурок,
лучше
не
базарь
со
мной
O
bonde
é
sempre
no
blindão,
mas
se
tu
perde
tua
calcinha
Банда
всегда
на
броневике,
но
если
ты
потеряешь
свои
трусики
Eu
te
ponho
na
linha,
quem
tem
pena
é
galinha
Я
поставлю
тебя
на
место,
жалость
– удел
куриц
Agora
ninguém
me
atura
Теперь
меня
никто
не
выносит
Pergunta
se
eu
tô
alto
e
eu
tô
na
cobertura
Спроси,
высоко
ли
я,
и
я
на
крыше
É
pique
mãos
ao
alto,
escolta
a
viatura
Это
как
"руки
вверх",
сопровождает
патрульная
машина
Sou
rato
do
asfalto,
racha
no
tabaco
e
Glock
na
cintura
Я
крыса
асфальта,
трещина
в
табаке
и
Glock
на
поясе
Se
derem
abertura,
nós
manda
tomar
no
cu
Если
дадут
повод,
пошлем
их
на
хер
Tô
em
cima
dos
graves
igual
no
baile
do
PU
Я
на
басах,
как
на
танцполе
PU
Do
asfalto
da
Zona
Sul,
direto
Kttzoo
С
асфальта
Южной
Зоны,
прямо
в
Kttzoo
Dedo
médio
levantado
fechando
seu
céu
azul
Средний
палец
вверх,
закрывая
твое
голубое
небо
PU,
PU,
PU,
PU
PU,
PU,
PU,
PU
Oi,
esse
é
o
bonde
do
PU
Привет,
это
банда
PU
PU,
PU,
PU,
PU
PU,
PU,
PU,
PU
Oi,
esse
é
o
bonde
do
PU
Привет,
это
банда
PU
Amante
do
dinheiro
e
do
perigo,
mal
exemplo
a
ser
seguido
Любитель
денег
и
опасности,
плохой
пример
для
подражания
Maquinista
do
trem
bala,
odiado
e
perseguido,
porém
Машинист
скоростного
поезда,
ненавидимый
и
преследуемый,
однако
Mas
com
o
sistema
o
desabafo
é
no
gatilho
С
системой
мой
ответ
- нажатие
на
курок
Eu
não
tô
desamparado
porque
Deus
é
meu
juiz
Я
не
беспомощен,
потому
что
Бог
мой
судья
Jesus
Cristo
advogado
Иисус
Христос
- мой
адвокат
Amante
do
dinheiro
e
do
perigo,
mal
exemplo
a
ser
seguido
Любитель
денег
и
опасности,
плохой
пример
для
подражания
Maquinista
do
trem
bala,
odiado
e
perseguido,
porém
Машинист
скоростного
поезда,
ненавидимый
и
преследуемый,
однако
Mas
com
o
sistema
o
desabafo
é
no
gatilho
С
системой
мой
ответ
- нажатие
на
курок
Eu
não
tô
desamparado
porque
Deus
é
meu
juiz
Я
не
беспомощен,
потому
что
Бог
мой
судья
Jesus
Cristo
advogado,
e
aí
Иисус
Христос
- мой
адвокат,
и
что?
Amante
do
dinheiro
e
do
perigo,
mal
exemplo
a
ser
seguido...
Любитель
денег
и
опасности,
плохой
пример
для
подражания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barem, Mc Smith, Qxó, Sain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.