Текст и перевод песни Start Rap - Dois Pontos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando
pela
janela
lendo
seu
livro
Смотрю
в
окно,
ты
читаешь
книгу,
Vendo
a
cidade
passar
Вижу,
как
город
мелькает.
Olha
no
relógio
quase
que
sem
motivo
Поглядываешь
на
часы
почти
без
причины,
Vendo
o
tempo
passar
Видишь,
как
время
утекает.
Ali
sentada,
sem
falar
nada
Сидишь
такая,
ни
слова
не
говоря,
E
eu
querendo
conversar
А
мне
так
хочется
поговорить
с
тобой.
A
cidade
é
grande
Город
огромный,
E
eu
posso
nunca
mais
encontrar
И
я
могу
тебя
больше
никогда
не
встретить.
Se
eu
soubesse
o
que
dizer
eu
ia
aí
pra
te
falar
Если
бы
я
знал,
что
сказать,
я
бы
подошел
и
сказал
тебе,
Mas
acontece
que
eu
nem
sei
quem
você
é
Но
дело
в
том,
что
я
даже
не
знаю,
кто
ты.
Dois
pontos
pra
eu
descer,
tô
preso
naquele
olhar
Две
остановки
до
моего
выхода,
я
пленен
твоим
взглядом,
Suave
com
seu
mistério
de
mulher
Нежная,
со
своей
женской
загадкой.
Se
é
destino
ou
não,
meio
que
sem
esperar
Судьба
это
или
нет,
как-то
само
собой,
Mas
sei
lá
né,
vai
que
pá
Но
кто
знает,
вдруг
получится.
Vou
deixar
ver
no
que
vai
dar
Посмотрим,
что
из
этого
выйдет,
Se
ela
quer
sair
ou
quer
ficar
Хочешь
ли
ты
уйти
или
остаться.
Mas
será
que
ela
dança
se
eu
tocar
Но
вдруг
ты
станцуешь,
если
я
сыграю?
Sorrir
se
eu
me
ousar
Улыбнешься,
если
я
осмелюсь?
(E
eu
só
querendo
sentir,
tocar)
(А
мне
просто
хочется
почувствовать,
прикоснуться)
E
eu
querendo
sentir,
tocar
Мне
просто
хочется
почувствовать,
прикоснуться,
E
eu
só
querendo
sentir,
provar
Мне
просто
хочется
почувствовать,
узнать
вкус
твоих
губ,
E
eu
só
querendo
sentir,
te
tocar,
te
provar
Мне
просто
хочется
почувствовать,
прикоснуться
к
тебе,
узнать
тебя,
Se
eu
soubesse
o
que
dizer
Если
бы
я
знал,
что
сказать...
Se
eu
soubesse
o
que
dizer
eu
ia
aí
pra
te
falar
Если
бы
я
знал,
что
сказать,
я
бы
подошел
и
сказал
тебе,
Mas
acontece
que
eu
nem
sei
quem
você
é
Но
дело
в
том,
что
я
даже
не
знаю,
кто
ты.
Dois
pontos
pra
eu
descer,
tô
preso
naquele
olhar
Две
остановки
до
моего
выхода,
я
пленен
твоим
взглядом,
Suave
com
seu
mistério
de
mulher
Нежная,
со
своей
женской
загадкой.
Olhando
pela
janela
lendo
seu
livro
Смотрю
в
окно,
ты
читаешь
книгу,
Vendo
a
cidade
passar
Вижу,
как
город
мелькает.
Olha
no
relógio
quase
que
sem
motivo
Поглядываешь
на
часы
почти
без
причины,
Vendo
o
tempo
passar
Видишь,
как
время
утекает.
Ali
sentada,
sem
falar
nada
Сидишь
такая,
ни
слова
не
говоря,
E
eu
querendo
conversar
А
мне
так
хочется
поговорить
с
тобой.
A
cidade
é
grande
Город
огромный,
E
eu
posso
nunca
mais
encontrar,
encontrar...
И
я
могу
тебя
больше
никогда
не
встретить,
не
встретить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.