Текст и перевод песни Start Rap - Fala
Esse
aqui
é
meu
revide
Это
вот
мой
revide
Subestime,
mas
nunca
duvide
Недооценивать,
но
никогда
не
сомневайтесь
Modelo
mais
cara,
do
site
mais
caro
Модель
более
дорогая,
более
дорогой
Gosta
de
champanhe
e
haxixe,
(champanhe
e
haxixe)
Любит
шампанское
и
гашиш,
(шампанское
и
гашиш)
Modelo
mais
cara,
do
site
mais
caro
Модель
более
дорогая,
более
дорогой
Agora
eu
tenho
na
suíte,
(tenho
na
suíte)
Теперь
у
меня
есть
в
номере,
(у
меня
на
комплект)
Modelo
mais
cara,
(modelo
mais
cara)
do
site
mais
caro,
(do
site
mais
caro)
Модели,
более
дорогой,
модели
(более
дорогой)
и
более
дорогой,
(веб-дороже)
Só
quero
o
meu
drinque,
bitch
Просто
хочу,
чтобы
мой
напиток,
сука
Geral
portanto
os
kit
В
целом
таким
образом,
комплект
Aqui
givinity,
dá
zn
até
nikity,
(até
nikity)
Здесь
givinity,
дает
zn
до
nikity,
(до
nikity)
O
bonde
avançado
levando
a
vida
em
outro
limite,
(em
outro
limite)
Трамвай
дополнительно
приводит
к
жизни
в
другой
предел,
другую
границу)
Os
cara
é
madeira,
os
moleque
é
vd
e
vd
não
desiste
Все,
парень,
дерево,
брат
является
vd
и
vd
не
сдается
A
rua
tá
palmeada,
ganhei
pela
escada
Улицы
тут
palmeada,
я
по
лестнице
Minha
ak
tá
destravada,
eu
sei
quem
tá
na
falha
Мой
ак
ты
все
открыто,
я
знаю,
кто
тут
в
отказ
Cabeças
serão
degoladas
Головки
будут
degoladas
Não
tenho
versace
Не
я
versace
E
não
tenho
a
grana
pra
poder
comprar,
(pra
poder
comprar)
И
не
у
меня
есть
деньги
я
могла
купить,
(а
надо
купить)
Então
no
dia
que
eu
tiver
você
não
venha
me
incomodar
Так
что
в
день
у
меня
не
будет
беспокоить
меня
Meu
bonde
avançado
dobrando
a
esquina,
a
esquina
porra
Мой
трамвай
дополнительно
раскладной
уголок
на
угол
сперму
Tamo
camuflado
no
meio
dá
neblina,
mais
é
claro
que
tamo
Тамо
замаскированные
в
середине
дает
туман,
плюс,
конечно,
что
тамо
Só
tem
mussoumano,
só
tem
mussoumina,
só,
só,
só,
vem
Только
mussoumano,
только
mussoumina,
только,
только,
только,
поставляется
Não
testa
a
nossa
adrenalina,
não,
não
Не
проверяет
нашу
адреналин,
нет,
нет
Meu
bonde
avançado
plantado
a
esquina
Мой
трамвай
дополнительно
посадил
в
углу
Tamo
camuflado
no
meio
dá
neblina,
na
neblina
Тамо
замаскированные
в
середине
дает
туман,
в
туман,
Só
tem
mussoumano,
só
tem
mussoumina,
nóis
só
tem
mussomina
Только
mussoumano,
только
mussoumina,
nois
только
mussomina
Então
fica
na
disciplina
Так
что
в
этой
дисциплине
Não
me
olha
muito
que
eu
não
gosto
Не
смотрит
на
меня,
что
я
не
люблю
A
não
ser
que
seu
intuito,
(a
não
ser
que
seu
intuito)
seja
ascender
o
fósforo
Не
его
цель,
(не
ваша
цель)
будет
восходить
фосфор
Deixa
que
eu
mesmo
cuido,
(deixa
que
eu
mesmo
cuido)
dos
meus
negócios
Выходит,
что
я
же
забочусь,
(выходит,
что
я
же
забочусь)
из
моих
бизнес
Não
foge
do
assunto,
(nNão
foge
do
assunto)
aliás
a
propósito
Не
уклоняется
от
темы,
(nit
уклоняется
от
темы)
кстати,
между
прочим
Eu
já
tô
pra
te
dar
papo
a
mó
tempão
Я
уже
никогда
тебя
дать
чате
жернов
дальше
Né
por
nada
não
Неф
ничего
не
Já
tá
rachando
a
cara,
já
tá
feião,
de
coração
Уже
тут
взлом
парень,
уже
тут
feião,
сердце
Você
faz
fofoca,
ela
te
faz
de
chacota
Вы
делаете
сплетни,
она
тебе
делает
посмешищем
Ela
te
faz
de
chacota
e
você
faz
fofoca
Она
тебе
делает
посмешищем,
и
вы
делаете
сплетни
Mas
eu
que
meto
a
piroca
Но
я
что
meto
a
piroca
Eu
não
tô
gostando
Я
не
я,
нравится
O
que
cê
tá
fazendo
com
o
meu
nome
То,
что
"lang"
ты
все
делаешь
с
моей
имя
Esse
ping-pong
vai
pra
lá,
vai
pra
cá
Этот
пинг-понг
идет
туда,
идет
сюда
Pelo
amor
de
Deus,
se
tu
for
sujeito
homem,
cala
boca
Ради
Бога,
если
ты
пересылается
человека,
cala
boca
Se
não
é
eu
vou
te
por
no
seu
lugar
Если
не
я
буду,
на
своем
месте
Não
importa
de
quem
dependa
Независимо
от
того,
от
кого
зависит
Eu
te
juro,
não
vou
ter
pena
Я
тебе
клянусь,
я
не
буду
жалеть
Não
me
importa
quem
for
seu
protetor
Мне
не
важно,
кто
будет
их
защитником
Vou
resolver
meu
problema
Я
решить
мою
проблему
Meu
bonde
avançado
dobrando
a
esquina,
a
esquina
porra
Мой
трамвай
дополнительно
раскладной
уголок
на
угол
сперму
Tamo
camuflado
no
meio
dá
neblina,
mais
é
claro
que
tamo
Тамо
замаскированные
в
середине
дает
туман,
плюс,
конечно,
что
тамо
Só
tem
mussoumano,
só
tem
mussoumina,
só,
só,
só,
vem
Только
mussoumano,
только
mussoumina,
только,
только,
только,
поставляется
Não
testa
a
nossa
adrenalina,
não,
não
Не
проверяет
нашу
адреналин,
нет,
нет
Meu
bonde
avançado
plantado
a
esquina
Мой
трамвай
дополнительно
посадил
в
углу
Tamo
camuflado
no
meio
dá
neblina,
na
neblina
Тамо
замаскированные
в
середине
дает
туман,
в
туман,
Só
tem
mussoumano,
só
tem
mussoumina,
nóis
só
tem
mussomina
Только
mussoumano,
только
mussoumina,
nois
только
mussomina
Então
fica
na
disciplina
Так
что
в
этой
дисциплине
Eai
titi,
tá
ligado
aquela
nova
não
Eai
тити,
тут
связано
это
не
A
nova
nóis
não
ouviu
não
Новая
nois
не
слышали,
не
A
nova
titi,
(qual
que
é
o
nome)
Новые
тити,
(что,
что
это
имя)
Sem
cutcharra,
(sem
cutcharra)
Без
cutcharra,
(без
cutcharra)
Sem
cutcharra,
(sem
cutcharra
pai)
Без
cutcharra,
(без
cutcharra
отец)
Fala,
fala,
fala
Говорите,
говорите,
говорите
Então
fala
quem,
que
vê
o
que
eles
não
veem
Так
что,
кто
говорит,
что
видит,
что
они
не
видят
Tá
onde
eles
não
tão,
tem
o
que
eles
não
têm
Тут,
где
они
не
так,
есть
то,
что
они
не
имеют
Fala
quem
que
puxar
as
nota
de
cem
Говорит
кто,
что
тянуть
примечание
ста
Os
contato
no
celular
tu
sabe
que
vai
além
Контакт
на
телефон
ты
знаешь,
что
будет,
кроме
De
onde
eu
vim
ameaça
de
mc
não
incomoda
Там,
откуда
я
пришел
угрозы
mc
не
беспокоить
É
o
dedo
no
gatilho
pra
abrir
a
porta
Палец
на
спусковой
крючок,
чтобы
открыть
дверь
E
contar
as
nota,
contar
as
nota
И
рассказать
примечание,
считая
примечание
Arruma
um
plano
de
fuga
porque
os
cana
brota
Опрятный
план
побега,
потому
что
ростки
тростника
Eu
tenho
sangue
na
bota,
olha
como
o
jogo
roda
У
меня
кровь
на
ботинок,
смотрит,
как
игра
будет
продолжаться,
Se
eu
passar
dá
porta
eu
vou
buscar
minha
cota
Если
я
передам
дает
дверь,
я
иду
искать
мою
квоту
Não
põe
marra
de
bandido
porque
eu
sei
quem
troca
Не
положите
марра
в
бандита,
потому
что
я
знаю,
кто
обмена
E
se
puxar
e
não
atirar
tu
vai
virar
chacota,
fala
И
если
тянуть
и
не
стрелять
тебе
будет
повернуть
посмешище,
говорит
Tio
Bertin
me
falava,
mantenha
a
disciplina,
(mantenha
a
disciplina)
Дядя
Bertin
мне
говорил,
держите
дисциплину,
(держать
дисциплину)
Presta
atenção
nesses
cara,
(nesses
cara)
Обращает
внимание
на
эти
стороны,
в
стороны)
Filha
dá
puta
muda
com
clima
Дочь
дает
шлюха
изменяет
климат
Cuidado
com
essas
mina
Будьте
осторожны
с
этими
шахты
As
piranha
só
te
dão
moral
se
tu
tiver
por
cima
Все
piranha
только
тебе
мораль,
если
ты
есть
сверху
Faz
um
bagulho
meu
chapa,
fala,
foca
nas
rimas
Делает
bagulho
дружок,
говорит,
уделяется
внимание
рифмы
Foi
o
que
eu
fiz
Я
так
и
сделал
Não,
não
deixa
que
eu
faço
parceiro
entao,
(deixa
que
eu
faço)
Нет,
не
перестает,
что
я
делаю
партнера,
тогда
(выходит,
что
я
и
делаю)
Comigo
memo
irmão
tudo
no
meu
peito
irmão
Со
мной
memo
брат,
все
в
моей
груди
брата
Meu
bonde
avançado
dobrando
a
esquina,
a
esquina
porra
Мой
трамвай
дополнительно
раскладной
уголок
на
угол
сперму
Tamo
camuflado
no
meio
dá
neblina,
mais
é
claro
que
tamo
Тамо
замаскированные
в
середине
дает
туман,
плюс,
конечно,
что
тамо
Só
tem
mussoumano,
só
tem
mussoumina,
só,
só,
só,
vem
Только
mussoumano,
только
mussoumina,
только,
только,
только,
поставляется
Não
testa
a
nossa
adrenalina,
não,
não
Не
проверяет
нашу
адреналин,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.