Start Rap - Invejosin - перевод текста песни на немецкий

Invejosin - Start Rapперевод на немецкий




Invejosin
Neiderlein
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de fe' na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de fe' na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
So' os de raça lucrando aqui
Nur die vom Stamm verdienen hier
Não tem outra sai'da a não ser subir
Es gibt keinen anderen Ausweg, als aufzusteigen
No meio das calçadas foi onde eu cresci
Mitten auf den Gehwegen bin ich aufgewachsen
Você não sabe o quanto eu lutei pra chegar aqui
Du weißt nicht, wie sehr ich gekämpft habe, um hierher zu kommen
Deixar minha rima aqui
Meinen Reim hier zu lassen
Te falar que hoje e' muito fa'cil te fazer sorrir
Dir zu sagen, dass es heute sehr einfach ist, dich zum Lächeln zu bringen
Mesmo com todas essas panelas
Selbst mit all diesen Cliquen
Que eles faz ai, jogando sujo
Die sie da machen, unfair spielen
Meu time sempre correndo atras do lucro
Mein Team immer hinter dem Profit her
Invejosin me invejando
Neiderlein beneidet mich
Me imitando, me caluniando
Ahmt mich nach, verleumdet mich
Pra você ver, eu nem fico puto
Damit du siehst, ich werde nicht mal wütend
Estalando as polos da moda
Nur die modischen Polos zur Schau stellen
Perfume de grife, garrafa da hora
Designerparfüm, coole Flasche
Conceito no bairro aonde você mora
Ansehen im Viertel, wo du wohnst
Respeita a porra da minha historia
Respektier verdammt nochmal meine Geschichte
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de fe' na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de fe' na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Dinheiro vem e vai
Geld kommt und geht
Aprende como é que se faz
Lerne, wie man es macht
É briga de cachorro grande papai
Das ist ein Kampf der großen Hunde, Alter
Se não aguenta não se mete
Wenn du es nicht aushältst, misch dich nicht ein
Se nós pega nós rebenta
Wenn wir dich erwischen, machen wir dich fertig
Você aplicar o sete
Du spielst ein falsches Spiel
Agora sustenta, agora sustenta
Jetzt steh dazu, jetzt steh dazu
Não bota culpa na bebida
Schieb die Schuld nicht auf den Alkohol
Fala que tava na onda da vodka
Sag, du warst auf dem Wodka-Trip
A cúpula reunida
Die Führungsriege ist versammelt
Agora puxa teu papo na lógica
Jetzt bring deine Rede auf Logik
Cada um tem seu jeito
Jeder hat seine Art
Faruck é marolento
Faruck ist total entspannt
Sain quer saber de paz
Sain will nur Frieden haben
Eu sou problemático mermo
Ich bin wirklich problematisch
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
E quem olha de longe vai falar que é fácil
Und wer von weitem schaut, wird sagen, es ist einfach
Mas ninguém tava quando a corda apertou
Aber niemand war da, als es eng wurde
os de fé, sabe o que que rolou
Nur die Getreuen wissen, was passiert ist
E é poucas ideias pra conspirador
Und es gibt wenig zu reden für Verschwörer
Mas agora é gelo na taça
Aber jetzt ist nur Eis im Glas
Você sabe o que que passa, nada
Du weißt, was los ist, nichts
Então não vem fazer graça
Also komm nicht an und mach Späße
Cheio de mágoa na carcaça
Voller Groll im Körper
Atrás da meta no caminho
Hinter dem Ziel auf dem Weg
Sustento minha bronca
Ich stehe zu meinem Ärger
E eu não sozinho
Und ich bin nicht allein
Quer fumar da braba
Willst vom Starken rauchen?
Quer colar com os faixa
Willst mit den Besten abhängen?
não perde a linha
Verlier nur nicht die Linie
Que eu não reconcilio
Denn ich versöhne mich nicht
Invejosinho quer roubar meu brilho
Neiderlein will meinen Glanz stehlen
Dedo no gatilho
Finger am Abzug
finalizo pra ficar tranquilo
Ich mache es nur zu Ende, um ruhig zu sein
Você se resolva e foda-se
Kläre du deine Sachen und fick dich
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen
Nego sente essa onda
Mann, fühl diese Welle
Quero viver, vida com você
Ich will leben, das Leben mit dir
Brindar, meus de na corrida
Anstoßen, mit meinen Getreuen im Rennen





Авторы: Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Bruno Luiz Ramos Andrade, Joao Paulo Rangel Telles Pires Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.