Start Rap - Muita Classe - перевод текста песни на немецкий

Muita Classe - Start Rapперевод на немецкий




Muita Classe
Viel Klasse
Cai a noite ela vem, porque ela sabe onde tem
Die Nacht bricht herein, sie kommt, denn sie weiß, wo es was gibt
E eu não me faço de refém
Und ich lasse mich nicht zur Geisel machen
Linda, eu vou jogar porque eu jogo bem
Schöne, ich werde spielen, denn ich spiele gut
E olha como ela vem
Und schau nur, wie sie kommt
Muita classe na passada
Viel Klasse im Gang
Aventura a madrugada
Abenteuer in der Morgendämmerung
As luzes do quarto apagado
Die Lichter im Zimmer aus
E nós fudendo na sacada
Und wir ficken auf dem Balkon
E ela de pérola e perfume é o aço
Und sie nur in Perlen und Parfüm, das ist der Hammer
Adora como que eu faço
Sie liebt, wie ich es mache
Linda eu te peguei no laço
Schöne, ich hab dich am Haken
Confortável dentro dos meus braços
Bequem in meinen Armen
Lembra eu te falei que eu faço
Erinnerst du dich, ich hab dir gesagt, ich lasse
Esse jogo parecer fácil
Dieses Spiel einfach aussehen
Rolé por essas ruas e nós tirando onda
Cruisen durch diese Straßen und wir machen Welle
Avisa pros olho gordo pra anotar a placa
Sag den Neidern, sie sollen sich das Kennzeichen merken
Respeito conquistado foi de ponta a ponta
Respekt verdient von A bis Z
Transformando essas gramas em toneladas
Verwandle diese Gramms in Tonnen
Jogando nos peito porque eu sempre dou conta
Ich nehm's auf die Brust, denn ich schaffe das immer
Eu te deixo tonta, não entende nada
Ich mache dich schwindelig, du verstehst gar nichts
E eu não quero nada, um dois na ponta
Und ich will nichts, nur einen Joint zum Abschluss
Diz que pronta e me aguarda pelada
Sag, dass du bereit bist und warte nackt auf mich
Piso no acelerador, oh
Ich trete aufs Gaspedal, oh
Para no estacionamento
Halte auf dem Parkplatz
Vidro todo embaçado
Scheibe ganz beschlagen
O carro todo balançando
Das ganze Auto wackelt
Quatro da tarde
Vier Uhr nachmittags
Todo mundo olhando
Alle schauen zu
Tamo pouco se fudendo
Ist uns scheißegal
Cai a noite ela vem
Die Nacht bricht herein, sie kommt
Porque ela sabe onde tem
Denn sie weiß, wo es was gibt
Não me faço de refém
Ich lasse mich nicht zur Geisel machen
Então vou jogar porque eu jogo bem
Also werde ich spielen, denn ich spiele gut
Olha como ela vem
Schau nur, wie sie kommt
Muita classe na passada
Viel Klasse im Gang
Aventura a revoada
Abenteuer im Getümmel
Luzes dos poste apagada
Lichter der Laternen aus
Nós fudendo na calçada
Wir ficken auf dem Bürgersteig
Hipnotizou, ai que bumbum venenoso
Hypnotisiert, ah, was für ein giftiger Hintern
Parece que o tempo parou
Es scheint, als ob die Zeit stehen geblieben ist
pra te ver rebolando gostoso
Nur um dich so geil twerken zu sehen
Eu não quero saber de nada
Mir ist alles egal
Joga essa responsa no meu porte
Wirf diese Verantwortung auf mein Kaliber
Eu penso nessa raba
Ich denke nur an diesen Arsch
Senta forte, senta forte
Setz dich fest drauf, setz dich fest drauf
Ela vem pra mim, ela e' minha sorte
Sie kommt zu mir, sie ist mein Glück
Imagina uma preta linda desse porte
Stell dir eine schöne Schwarze von diesem Format vor
Nós no conversi'vel, linda no piloto
Wir im Cabrio, die Schöne am Steuer
So' as gramas mesmo, Whisky e Passaporte
Nur die Gramms eben, Whiskey und Pass
Espelho no teto, compra na Vivara
Spiegel an der Decke, Einkauf bei Vivara
E você sentando, e você sentando
Und du setzt dich drauf, und du setzt dich drauf
Ta chegando perto, e você não para
Es kommt näher, und du hörst nicht auf
Vem no movimento, senta na minha cara
Komm in Bewegung, setz dich auf mein Gesicht
Cai a noite ela vem, porque ela sabe aonde tem
Die Nacht bricht herein, sie kommt, denn sie weiß, wo es was gibt
E eu não me faço de refe'm
Und ich lasse mich nicht zur Geisel machen
Linda eu vou jogar, porque eu jogo bem
Schöne, ich werde spielen, denn ich spiele gut
E olha so' como ela vem, muita classe na passada
Und schau nur, wie sie kommt, viel Klasse im Gang
Aventura madrugada
Abenteuer Morgendämmerung
Luzes do quarto apagada
Lichter im Zimmer aus
E no's fudendo na sacada
Und wir ficken auf dem Balkon
E você sentando, ta' chegando perto
Und du setzt dich drauf, es kommt näher
E você não para, não
Und du hörst nicht auf, nein





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Bruno Luiz Ramos Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.