Start Rap - Muita Classe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Start Rap - Muita Classe




Muita Classe
A Lot of Class
Cai a noite ela vem, porque ela sabe onde tem
Night falls, she comes, because she knows where it's at
E eu não me faço de refém
And I don't play the victim
Linda, eu vou jogar porque eu jogo bem
Beautiful, I'll gamble because I play well
E olha como ela vem
And look how she comes
Muita classe na passada
So much class in her stride
Aventura a madrugada
Adventure in the early hours
As luzes do quarto apagado
The lights of the room turned off
E nós fudendo na sacada
And we're fucking on the balcony
E ela de pérola e perfume é o aço
And she's all pearls and perfume and steel
Adora como que eu faço
She loves the way I do it
Linda eu te peguei no laço
Beautiful, I caught you in a trap
Confortável dentro dos meus braços
Comfortable in my arms
Lembra eu te falei que eu faço
Remember I told you I do it
Esse jogo parecer fácil
Making this game seem easy
Rolé por essas ruas e nós tirando onda
Rollin' through these streets and we're showin' off
Avisa pros olho gordo pra anotar a placa
Let the haters know to take note of the license plate
Respeito conquistado foi de ponta a ponta
Respect earned from start to finish
Transformando essas gramas em toneladas
Turning these grams into tons
Jogando nos peito porque eu sempre dou conta
Playing on the tits because I always deliver
Eu te deixo tonta, não entende nada
I'll make you dizzy, you don't understand anything
E eu não quero nada, um dois na ponta
And I don't want anything, just a two on the tip
Diz que pronta e me aguarda pelada
Say you're ready and wait for me naked
Piso no acelerador, oh
I step on the gas, oh
Para no estacionamento
Stop in the parking lot
Vidro todo embaçado
Windows all fogged up
O carro todo balançando
The whole car rocking
Quatro da tarde
Four in the afternoon
Todo mundo olhando
Everybody watching
Tamo pouco se fudendo
We don't give a damn
Cai a noite ela vem
Night falls, she comes
Porque ela sabe onde tem
Because she knows where it's at
Não me faço de refém
I don't play the victim
Então vou jogar porque eu jogo bem
So I'll gamble because I play well
Olha como ela vem
Look how she comes
Muita classe na passada
So much class in her stride
Aventura a revoada
Adventure from the get-go
Luzes dos poste apagada
Lampost lights out
Nós fudendo na calçada
We're fucking on the sidewalk
Hipnotizou, ai que bumbum venenoso
Hypnotized, what a luscious ass
Parece que o tempo parou
It's like time stopped
pra te ver rebolando gostoso
Just to watch you shake it so good
Eu não quero saber de nada
I don't want to know about anything else
Joga essa responsa no meu porte
Put that responsibility on my manhood
Eu penso nessa raba
I only think about that ass
Senta forte, senta forte
Ride hard, ride hard
Ela vem pra mim, ela e' minha sorte
She comes to me, she's my good luck
Imagina uma preta linda desse porte
Imagine a beautiful black girl of that size
Nós no conversi'vel, linda no piloto
Us in the convertible, beauty at the wheel
So' as gramas mesmo, Whisky e Passaporte
Just the weed, some whiskey, and a passport
Espelho no teto, compra na Vivara
Ceiling mirror, bought at Vivara
E você sentando, e você sentando
And you sitting, and you sitting
Ta chegando perto, e você não para
You're getting close, and you don't stop
Vem no movimento, senta na minha cara
Come with the movement, sit on my face
Cai a noite ela vem, porque ela sabe aonde tem
Night falls, she comes, because she knows where it's at
E eu não me faço de refe'm
And I'm not playing the victim
Linda eu vou jogar, porque eu jogo bem
Beautiful, I'll gamble, because I play well
E olha so' como ela vem, muita classe na passada
And look how she comes, so much class in her stride
Aventura madrugada
Early morning adventure
Luzes do quarto apagada
Bedroom lights turned off
E no's fudendo na sacada
And we're fucking on the balcony
E você sentando, ta' chegando perto
And you sitting, you're getting close
E você não para, não
And you don't stop, no





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira, Bruno Luiz Ramos Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.