Текст и перевод песни Start Rap - Não Tem Mais Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tem Mais Volta
Нет пути назад
Só
lobo-guará
de
rolé
com
a
minha
tropa
Только
гривистый
волк
катается
с
моей
бандой
Ganhando
e
juntando
e
gastando
essas
notas
Зарабатываю,
коплю
и
трачу
эти
купюры
Vivendo
uma
vida,
não
tem
mais
volta
Живу
этой
жизнью,
нет
пути
назад
Estoura
o
champagne,
todas
elas
jogam
Открываю
шампанское,
все
девчонки
отрываются
Só
lobo-guará
de
rolé
com
a
minha
tropa
Только
гривистый
волк
катается
с
моей
бандой
Ganhando
e
juntando
e
gastando
essas
notas
Зарабатываю,
коплю
и
трачу
эти
купюры
Vivendo
uma
vida,
não
tem
mais
volta
Живу
этой
жизнью,
нет
пути
назад
Estoura
o
champagne,
todas
elas
jogam
Открываю
шампанское,
все
девчонки
отрываются
Mas
se
tá
na
medida,
patrão
comemora
Если
всё
в
меру,
босс
празднует
Água
de
bandido
pros
cria
na
jota
Вода
для
бандитов,
для
пацанов
в
районе
Não
fica
iludida,
nóis
joga
é
pra
hora
Не
обольщайся,
детка,
мы
играем
по-крупному
É
que
eu
sorri
pra
vida,
ela
sorriu
de
volta,
vambora'
Я
улыбнулся
жизни,
и
она
улыбнулась
мне
в
ответ,
поехали
Diz
quanto
vale
esses
sonho,
quantas
primavera?
Скажи,
сколько
стоят
эти
мечты,
сколько
весен?
Chapa
trabalhando
a
vera,
eu
vou
zuar
a
vera
Команда
работает
по-настоящему,
я
буду
веселиться
по-настоящему
Na
mesa
apostando
alto,
eu
tô
lucrando
alto
За
столом
ставлю
по-крупному,
я
выигрываю
по-крупному
É
que
eu
sou
cria
do
catete
e
tomei
de
assalto
Ведь
я
вырос
в
Катете
и
взял
всё
штурмом
E
hoje
eu
vivo
essa
vida,
olha
eu
já
vivi
И
сегодня
я
живу
этой
жизнью,
посмотри,
я
уже
пожил
Vendo
todas
as
vitrines
tipo
da
Louis
V
Разглядываю
все
витрины,
типа
Louis
Vuitton
Moça
tu
tá
rebolando
igual
Cardi
B
Девушка,
ты
танцуешь,
как
Cardi
B
O
Sain
tá
me
ligando,
falou
pra
partir
Sain
звонит
мне,
сказал,
чтобы
я
выдвигался
E
ai,
bora?
Ну
что,
поехали?
E
hoje
eu
vou
a
200
por
hora,
subindo
esse
nível
И
сегодня
я
еду
200
километров
в
час,
поднимая
свой
уровень
Vendo
esses
fake
nigga
usando
níquel
Вижу
этих
фальшивых
ниггеров,
носящих
безделушки
Chega
a
ser
engraçado,
é
incrível
Это
даже
забавно,
это
невероятно
Black
Tom
Cruise,
missão
impossível
Черный
Том
Круз,
миссия
невыполнима
Só
lobo-guará
de
rolé
com
a
minha
tropa
Только
гривистый
волк
катается
с
моей
бандой
Ganhando
e
juntando
e
gastando
essas
notas
Зарабатываю,
коплю
и
трачу
эти
купюры
Vivendo
uma
vida,
não
tem
mais
volta
Живу
этой
жизнью,
нет
пути
назад
Estoura
o
champagne,
todas
elas
jogam
Открываю
шампанское,
все
девчонки
отрываются
Só
lobo-guará
de
rolé
com
a
minha
tropa
Только
гривистый
волк
катается
с
моей
бандой
Ganhando
e
juntando
e
gastando
essas
notas
Зарабатываю,
коплю
и
трачу
эти
купюры
Vivendo
uma
vida,
não
tem
mais
volta
Живу
этой
жизнью,
нет
пути
назад
Estoura
o
champagne,
todas
elas
jogam
Открываю
шампанское,
все
девчонки
отрываются
Já
tá
no
pente,
no
pente
Уже
в
обойме,
в
обойме
Joga
pro
pai
porque
o
pai
tem
patente
(ainda)
Кидай
отцу,
потому
что
у
отца
есть
звание
(ещё
как)
Troca
o
pente,
ha,
'quelas
coisa
mais
pra
frente
Меняю
обойму,
ха,
'эти
штучки
на
потом
E
ela
sente
vem
pelo
faro
И
она
чувствует,
идет
по
запаху
Rebolando
até
o
chão
Тверкает
до
пола
Ela
pede,
eu
não
paro
Она
просит,
я
не
останавливаюсь
Essa
espécie
tá
em
extinção
Этот
вид
на
грани
исчезновения
Cintura
ignorante
Бешеная
талия
Ela
só
quer
saber
de
jogar
na
minha
cara
Она
просто
хочет
играть
передо
мной
Só
pra
constar
que
postura
não
é
marra
Просто
чтобы
ты
знала,
что
осанка
— это
не
выпендреж
Só
lobo-guará
de
rolé
com
a
minha
tropa
Только
гривистый
волк
катается
с
моей
бандой
Ganhando
e
juntando
e
gastando
essas
notas
Зарабатываю,
коплю
и
трачу
эти
купюры
Vivendo
uma
vida,
não
tem
mais
volta
Живу
этой
жизнью,
нет
пути
назад
Estoura
o
champagne,
todas
elas
jogam
Открываю
шампанское,
все
девчонки
отрываются
Só
lobo-guará
de
rolé
com
a
minha
tropa
Только
гривистый
волк
катается
с
моей
бандой
Ganhando
e
juntando
e
gastando
essas
notas
Зарабатываю,
коплю
и
трачу
эти
купюры
Vivendo
uma
vida,
não
tem
mais
volta
Живу
этой
жизнью,
нет
пути
назад
Estoura
o
champagne,
todas
elas
jogam
Открываю
шампанское,
все
девчонки
отрываются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Affini Peixoto, Felipe De Abreu Azeredo, Bruno Luiz Ramos Andrade, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.