Текст и перевод песни Starving Trancer feat. Mayumi Morinaga - キミとの欠片
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「矛盾なんて無い」
って
Здесь
нет
противоречий.
言い切れるほど
Я
могу
сказать
тебе
это.
触れたんだ
Я
прикоснулся
к
ней.
ちょっと説明しづらい
Это
трудно
объяснить.
二人なのは認めるけど
Я
признаю,
что
нас
двое.
ニセモノじゃない
Это
не
подделка.
そこにあるキミとの笑い声
Там
с
тобой
смеются.
答えはもう出てたんだよ
Ответ
был
уже
готов.
ちっぽけな勇気だけだよ
Это
просто
немного
храбрости.
キミとの欠片を両手いっぱい集めて
Мне
нужно,
чтобы
ты
собрал
все
кусочки
вместе.
繋ぎ合わせなくたって分かる
Я
знаю,
ты
не
будешь
с
ними
ладить.
それは小さな歴史
Это
маленькая
история.
だから後ずさりもしないで
Так
что
не
отступай.
キミに逢いに行くよ
Я
собираюсь
увидеть
тебя.
今しかないって・・・!
Это
только
сейчас...!
初めの一言に悩んだ
Я
боролся
с
первым
словом.
迷惑なんだろうなって思って
Я
думал,
это
неприятность.
帰るのは楽さ
Так
весело
идти
домой.
勘違いだったら泣きそう
Я
буду
плакать,
если
ошибусь.
答えはもう出てたんだよ
Ответ
был
уже
готов.
ちっぽけな勇気だけだよ
Это
просто
немного
храбрости.
キミとの欠片を両手いっぱい集めて
Мне
нужно,
чтобы
ты
собрал
все
кусочки
вместе.
空を飛ぶくらい難しいって
Так
трудно
летать.
思ってたけどキミのためなら
Я
думал,
это
для
тебя.
飛べそうって思う
Думаю,
я
смогу
летать.
今、初めて気付いたこと
Теперь
то,
что
я
заметил
в
первый
раз.
知ってるって思っていたこと
То,
что
я
думал,
я
знал.
でもでも・・・変わらず君が好きだってこと
Но
...
это
не
меняется.
答えはもう出てたんだよ
Ответ
был
уже
готов.
ちっぽけな勇気だけだよ
Это
просто
немного
храбрости.
キミとの欠片を両手いっぱい集めて
Мне
нужно,
чтобы
ты
собрал
все
кусочки
вместе.
空を飛ぶくらい難しいって
Так
трудно
летать.
思ってたけどキミのためなら
Я
думал,
это
для
тебя.
飛べそうって思う
Думаю,
я
смогу
летать.
遠く離れても
二人の笑顔は
Даже
вдалеке
улыбка
двух
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Starving Trancer, mitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.