ДВОЕ ОДИНОЧЕК
ZWEI EINSAME
Ты
— море,
я
— волны
Du
bist
das
Meer,
ich
bin
die
Wellen
Ты
меня
всю
заполнил
Du
hast
mich
ganz
erfüllt
Я
не
спутаю
голос
Ich
werde
deine
Stimme
nicht
verwechseln
Твой
родной
Meine
Liebste
Ты
— ветер,
я
— горы
Du
bist
der
Wind,
ich
bin
die
Berge
Ты
опять
в
моих
stories
Du
bist
wieder
in
meinen
Stories
Незачем
эти
ссоры
Diese
Streitereien
sind
unnötig
Нам
с
тобой
Für
uns
beide
И
после
самой
тёмной
ночи
наступит
рассвет
Und
nach
der
dunkelsten
Nacht
kommt
die
Morgendämmerung
И
снова
двое
одиночек
исчезнут
в
толпе
Und
wieder
verschwinden
zwei
Einsame
in
der
Menge
Билет
в
один
конец,
и
больше
не
встретимся
мы
Ein
Ticket
ohne
Rückkehr,
und
wir
werden
uns
nie
wiedersehen
Так
же
никого
и
никогда
не
смогу
уже
я
полюбить
Ich
werde
nie
wieder
jemanden
so
lieben
können
Ты
— любимая
песня
Du
bist
mein
Lieblingslied
Мы
счастливы
вместе
Wir
sind
glücklich
zusammen
Я
дарю
тебе
весь
мир
Ich
schenke
dir
die
ganze
Welt
От
души
(от
души)
Von
Herzen
(von
Herzen)
Ты
— бескрайнее
небо
Du
bist
der
endlose
Himmel
Я
влюбилась,
наверное
Ich
habe
mich
wohl
verliebt
Мы
сгораем
до
пепла
Wir
verbrennen
zu
Asche
И
после
самой
тёмной
ночи
наступит
рассвет
Und
nach
der
dunkelsten
Nacht
kommt
die
Morgendämmerung
И
снова
двое
одиночек
исчезнут
в
толпе
Und
wieder
verschwinden
zwei
Einsame
in
der
Menge
Билет
в
один
конец,
и
больше
не
встретимся
мы
Ein
Ticket
ohne
Rückkehr,
und
wir
werden
uns
nie
wiedersehen
Так
же
никого
и
никогда
не
смогу
уже
я
полюбить
Ich
werde
nie
wieder
jemanden
so
lieben
können
И
после
самой
тёмной
ночи
наступит
рассвет
Und
nach
der
dunkelsten
Nacht
kommt
die
Morgendämmerung
И
снова
двое
одиночек
исчезнут
в
толпе
Und
wieder
verschwinden
zwei
Einsame
in
der
Menge
Билет
в
один
конец,
и
больше
не
встретимся
мы
Ein
Ticket
ohne
Rückkehr,
und
wir
werden
uns
nie
wiedersehen
Так
же
никого
и
никогда
не
смогу
уже
я
полюбить
Ich
werde
nie
wieder
jemanden
so
lieben
können
Билет
в
один
конец,
и
больше
не
встретимся
мы
Ein
Ticket
ohne
Rückkehr,
und
wir
werden
uns
nie
wiedersehen
Так
же
никого
и
никогда
не
смогу
уже
я
полюбить
Ich
werde
nie
wieder
jemanden
so
lieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий алексеев, стас михайлов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.