Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
myself
I
wouldn't
do
this
again
Ich
sagte
mir,
ich
würde
das
nicht
wieder
tun
Today
I
say
goodbye
old
friend
Heute
sage
ich
Lebewohl,
alte
Freundin
Wasn't
ready
for
this
journey
to
end
War
nicht
bereit,
dass
diese
Reise
endet
You
were
my
angel
since
our
story
began
Du
warst
mein
Engel,
seit
unsere
Geschichte
begann
I
look
outside
it's
pouring
drops
of
rain
Ich
schaue
nach
draußen,
es
strömen
Regentropfen
Give
me
the
remedy
to
numb
this
pain
Gib
mir
das
Heilmittel,
um
diesen
Schmerz
zu
betäuben
From
mountaintops
I'm
calling
out
your
name
Von
Berggipfeln
rufe
ich
deinen
Namen
I
promise
not
to
let
you
down
again
Ich
verspreche,
dich
nicht
wieder
zu
enttäuschen
We
used
to
walk
on
the
wild
side
Wir
gingen
früher
auf
der
wilden
Seite
Chasing
dreams
til'
they
came
alive
Jagten
Träume,
bis
sie
wahr
wurden
Now
I
walk
on
these
empty
streets
Jetzt
gehe
ich
auf
diesen
leeren
Straßen
I
see
your
shadow
watching
over
me
Ich
sehe
deinen
Schatten
über
mich
wachen
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
I
told
myself
I
wouldn't
lose
you
again
Ich
sagte
mir,
ich
würde
dich
nicht
wieder
verlieren
Try
to
smile
though
it's
hard
to
pretend
Versuche
zu
lächeln,
doch
es
ist
schwer,
sich
zu
verstellen
This
guilty
feeling
only
adds
to
the
pain
Dieses
Schuldgefühl
verstärkt
nur
den
Schmerz
Only
time
can
tell
if
this
is
the
end
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
dies
das
Ende
ist
I
look
outside
it's
pouring
drops
of
rain
Ich
schaue
nach
draußen,
es
strömen
Regentropfen
Give
me
the
remedy
to
numb
this
pain
Gib
mir
das
Heilmittel,
um
diesen
Schmerz
zu
betäuben
From
mountaintops
I'm
calling
out
your
name
Von
Berggipfeln
rufe
ich
deinen
Namen
I
promise
not
to
let
you
down
again
Ich
verspreche,
dich
nicht
wieder
zu
enttäuschen
We
used
to
walk
on
the
wild
side
Wir
gingen
früher
auf
der
wilden
Seite
Chasing
dreams
til'
they
came
alive
Jagten
Träume,
bis
sie
wahr
wurden
Now
I
walk
on
these
empty
streets
Jetzt
gehe
ich
auf
diesen
leeren
Straßen
I
see
your
shadow
watching
over
me
Ich
sehe
deinen
Schatten
über
mich
wachen
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
Find
my
way
Finde
meinen
Weg
Find
my
way
Finde
meinen
Weg
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
And
I
will
find
my
way
Und
ich
werde
meinen
Weg
finden
Home
to
you,
home
to
you
Heim
zu
dir,
heim
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric K Weil, Mehrad Moeini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.