Stash - Sadness - перевод текста песни на немецкий

Sadness - Stashперевод на немецкий




Sadness
Traurigkeit
You said times with me were lots of fun
Du sagtest, die Zeiten mit mir waren voller Spaß
But now funny just ain't what you want
Aber jetzt ist lustig einfach nicht das, was du willst
Yeah, my girl, ain't that just a little strange
Ja, mein Mädchen, ist das nicht ein bisschen seltsam
There were times you'd rather die than leave
Es gab Zeiten, da wärst du lieber gestorben, als zu gehen
Now you say; hold on a second here
Jetzt sagst du; warte mal kurz hier
Yeah, my love ain't it all just a little strange
Ja, meine Liebe, ist das nicht alles ein bisschen seltsam
When you say, just hold on a second here
Wenn du sagst, warte mal kurz hier
Better times are moving up ahead
Bessere Zeiten kommen auf uns zu
And all sorrow is gone for good
Und alle Trauer ist für immer verschwunden
Hey, my girl, why don't you just let it flow
Hey, mein Mädchen, warum lässt du es nicht einfach fließen
All this time I tried to figure out
Die ganze Zeit habe ich versucht herauszufinden
Just what it takes to live on your cloud
Was es braucht, um auf deiner Wolke zu leben
Yeah my love, I guess I misunderstood
Ja, meine Liebe, ich glaube, ich habe es falsch verstanden
When you said, just hold on a second here
Als du sagtest, warte mal kurz hier
If sadness is a colour, then it's blue just like your eyes
Wenn Traurigkeit eine Farbe ist, dann ist sie blau, genau wie deine Augen
And sorrow can be all over you but it will never tear me down
Und Kummer kann dich überwältigen, aber er wird mich niemals zerstören
Better times are moving up ahead
Bessere Zeiten kommen auf uns zu
And all sorrow is gone for good
Und alle Trauer ist für immer verschwunden
But hey, my love, I guess I misunderstood
Aber hey, meine Liebe, ich glaube, ich habe es falsch verstanden
If sadness is a colour, then it's blue just like your eyes
Wenn Traurigkeit eine Farbe ist, dann ist sie blau, genau wie deine Augen
And sorrow can be all over you but it will never tear me down
Und Kummer kann dich überwältigen, aber er wird mich niemals zerstören
If sadness is a colour, then it's blue just like your eyes
Wenn Traurigkeit eine Farbe ist, dann ist sie blau, genau wie deine Augen
And sorrow can be all over you but it will never tear me down
Und Kummer kann dich überwältigen, aber er wird mich niemals zerstören





Авторы: David Fairstein, Frank Peter, M.c. Curly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.