Taki
raj
taki
raj
Such
paradise,
such
paradise
Jaki
stworzysz
sobie
sam
The
kind
you
create
yourself,
my
dear
Taki
raj
taki
raj
Such
paradise,
such
paradise
Jak
pomyślisz
będziesz
miał
The
kind
you'll
have,
as
you
think,
it's
clear
Wszystko
było
ułożone
Everything
was
arranged,
you
see
Jednak
zawsze
brudy
But
always
dirt,
it
always
will
be
Tworzą
życie
bo
zgubione
Creating
life,
'cause
lost
are
we
Są
niektóre
plany
skryte
Some
plans
are
hidden,
secretly
O
ja
cie
poczekaj
Oh,
just
wait
for
me,
darling
To
proste
nie
jest
It's
not
simple,
you
agree?
Gdy
ciągle
się
musisz
When
you
constantly
have
to
Martwić
o
siebie
Worry
about
yourself,
constantly
A
weź
już
nie
wnikaj
And
just
stop
analyzing,
please
To
jedno
z
ubrań
It's
just
one
of
the
garments
Dla
twojej
duszy
For
your
soul,
if
you
please
Ogarnij
uszy
Tune
your
ears,
my
sweet
I
zacznij
słuchać
And
start
listening,
can't
you
see?
Serca
głosu
To
the
voice
of
your
heart,
for
me
Taki
raj
taki
raj
Such
paradise,
such
paradise
Jaki
stworzysz
sobie
sam
The
kind
you
create
yourself,
my
dear
Taki
raj
taki
raj
Such
paradise,
such
paradise
Jak
pomyślisz
będziesz
miał
The
kind
you'll
have,
as
you
think,
it's
clear
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Powiedz
mi
powiedz
mi
Tell
me,
tell
me,
my
love
Czemu
myśli
Why
are
your
thoughts
Jak
rakieta
Like
a
rocket?
W
głowie
hałasują
Noises
in
your
head,
above?
Startują
wszystkie
All
these
strange
processes
start
Te
dziwne
procesy
That
are
disrupting
things,
apart
Które
tu
teraz
zakłócają
If
you
know
what
I'm
talking
about,
you
see
Jeśli
wiesz
o
czym
tutaj
mówię
Don't
think
you'll
ever
get
lost
in
this,
with
me
Nie
myśl
że
się
kiedyś
w
tym
pogubię
I
delve,
I
expand,
it's
true
Zgłębiam
poszerzam
Awareness
of
many
things,
for
you
Świadomość
spraw
wielu
My
friend,
it's
as
it
should
be
Moi
przyjacielu
There's
no
way
around
it,
you
see
Jest
tak
jak
ma
być
It's
as
it
should
be,
my
dear
Nie
ma
na
to
rady
There's
no
way
around
it,
clear?
Jest
tak
jak
ma
być
It's
as
it
should
be,
my
sweet
Nie
ma
na
to
rady
There's
no
way
around
it,
complete
Taki
raj
taki
raj
Such
paradise,
such
paradise
Jaki
stworzysz
sobie
sam
The
kind
you
create
yourself,
my
dear
Taki
raj
taki
raj
Such
paradise,
such
paradise
Jak
pomyślisz
będziesz
miał
The
kind
you'll
have,
as
you
think,
it's
clear
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Ra
a
a
a
aj
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.