Текст и перевод песни Stat Quo - Ghetto USA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YEA'!
Uh,
uh,
uh!
ДАААА'!
Ух,
ух,
ух!
Uh,
uh,
uh
uh
uh
uh!
Ух,
ух,
ух
ух
ух
ух!
Sing
the
song
now,
uh!
Запой
сейчас
песню,
ух!
All
my
niggaz
in
the
muhfuckin'
struggle...
Всем
моим
ниггерам
в
мутной
борьбе...
Let
me
talk
to
you!
Позволь
поговорить
с
тобой!
We
from
the
ghetto.
- Born
in
the
bullshit.
Мы
из
гетто.
- Рождены
в
дерьме.
Preacher
in
the
pulpit,
granny
need
a
lil'
fix.
(whooohhhooohhhooo!)
Проповедник
на
кафедре,
бабуле
нужна
маленькая
доза.
(ууууууу!)
Blood
pressure
high,
work
a
job,
no
benefit!
(oooh,
yeeah!)
Давление
высокое,
работа
с,
но
без
льгот!
(о,
да!)
Whip
repo'd,
now
it's
back
to
the
dealership.
(yeeah,
yeeah!)
Репо
вернулось,
теперь
обратно
в
дилерский
центр.
(да,
да!)
Tryna
play
the
game,
gettin
played
like
instruments
(yeeeah,
yeeeah!)
Пытаемся
играть
в
игру,
нас
разыгрывают
как
инструменты
(да,
да!)
On
the
fence
in
my
defense,
make
a
mile
out
an
inch.
(oggg,
yeeah!)
На
заборе
в
свою
защиту,
превращаем
дюйм
в
милю.
(ог,
да!)
Momma
said
the
devil
in
my
soul,
I
should
repent;
Мама
сказала,
что
во
мне
сидит
демон,
мне
стоит
покаяться;
My
dawg
lost
his
daughter,
say
he
ain't
seen
God
since!
(ohhhohhh!)
Мой
кореш
потерял
дочь,
говорит,
что
с
тех
пор
не
видел
Бога!
(о-оо-оооооо!)
Said:
"Look,
bro'!
- Listen,
bro'!
- Ya
ain't
makin'
sense!
"
Сказал:
"Слушай,
бра'!
- Послушай,
бра'!
- Не
несешь
ты
смысла!"
He
replied:
"You're
right."
- Pockets
full
of
lint.
(ohhh!)
Он
ответил:
"Ты
прав".
- Карманы
набиты
мусором.
(о-о-о!)
Willie
Lynch
hung
shit,
hint
hint.
(ohhh!)
Вилли
Линч
задвинул
дрянь,
намек.
(о-о-о!)
The
root
of
all
evil,
now
I
know
what
they
meant!
Корень
всех
зол,
теперь
я
знаю,
что
они
имели
в
виду!
To
my
dawgs
in
Flint
hustlin'
to
pay
they
rent
(yeeeahhh!)
Моим
корешам
в
Флинте,
которые
вкалывают,
чтобы
оплатить
аренду
(дааа!)
Thomasville
Heights
all
night
in
a
trench
(yeeeaaahhh!)
В
Томасвилле
всю
ночь
в
окопе
(дааа!)
Fuckin'
with
the
junkies
or
9-2-5
on
a
bench,
Занимаемся
наркотой
или
сидим
на
лавке
с
9 до
5,
Clockin
in',
clockin'
out,
like:
"Where
time
went?
"- Damn...
YEA'!
Отмечаем
вход,
выход,
как:
"Куда
пошло
время?"
- Черт...
ДААА'!
I
come
up
haaard.
- Hard,
baby.
Я
прошел
тяжёлый
путь.
- Тяжкий
путь,
детка.
But
what
don't
kill
you
makes
you
stroonger!
Но
все,
что
не
убивает,
делает
сильнее!
But
I
come
too
faar!
(faaar!)
Far,
baby.
Но
я
прошел
слишком
далеко!
(далеко!)
Далеко,
детка.
To
watch
tears
drop
from
yo'
hunger.
(huunger!)
Чтобы
видеть,
как
слезы
капают
от
твоего
голода.
(голод!)
As
long
as
we
keep
on
grindin'.
(ohhh!)
- Keep
on
tryin'!
(ohhh!)
Пока
мы
продолжаем
упорно
работать.
(о!)
- Продолжаем
пытаться!
(о!)
Wishing's
not
enough!
(wishing's
not
enouuugh!)
Мечты
не
сбудутся!
(мечты
не
сбудутся!)
To
change
our
situation
{uh!
}- time
is
wastin'!
{Ghetto
U.S.A.!
}
Изменить
наше
положение
{уу!}-
время
теряем!
{Гетто
США!}
We
got
to
come
up!
(we
got
to
come
uuup!)
Мы
должны
держаться!
(мы
должны
держаться!)
I
keep
tryna
get
ahead
- but
the
fact
still
remain
(oooh,
oooh!)
Я
продолжаю
пытаться
вырваться
вперед
- но
факт
остается
фактом
(о,
о!)
Every
dime
I
make
it
take
half
of
my
change!
(wooo!)
Каждый
заработанный
мной
цент
забирает
половину
моих
доходов!
(ууу!)
Ain't
nuttin
change,
same
fight,
same
ring,
(yeeeah!)
Ничего
не
меняется,
та
же
борьба,
тот
же
ринг,
(да!)
But
it
ain't
pay-per-view,
it's
a
survival
thing.
(oooh,
baby!)
Но
это
не
платный
просмотр,
это
вопрос
выживания.
(о,
детка!)
Some
slang
green
pills,
crank
and
'caine
Некоторые
торгуют
зелеными
пилюлями,
крэнком
и
кокаином,
Some
bitches
strip
and
gold-dig'
and
whore
to
maintain!
Некоторые
проститутки
стриптиз
и
золотоискатели,
чтобы
выжить!
(Ooohhh-ooohhh,
yeeeah!)
(О-о-о-о,
да!)
My
aunt
just
lost
her
job,
here
this
shit
go
again!
Моя
тетя
только
что
потеряла
работу,
вот
дерьмо
начинается
снова!
Couldn't
pay
her
bills,
she
put
a
bullet
in
her
brain!
(oooh,
ooohhh!)
Не
могла
оплачивать
счета,
она
пустила
пулю
себе
в
голову!
(о,
о-о-о!)
Her
chil'en
in
the
same
house
livin'
with
the
stains
Ее
дети
в
том
же
доме
живут
с
пятнами
On
the
wall
- can't
afford
to
move,
what
a
shame!
(ooohhh,
ooohh,
На
стене
- переехать
не
могут,
какой
позор!
(о-о-о,
о-о-о,
Shit
done
drove
my
uncle
insane,
Дерьмо
свело
моего
дядю
с
ума,
He
talkin'
to
himself
thinkin
he
the
one
to
blame!
(hhmmm!)
Он
разговаривает
сам
с
собой,
думает,
что
во
всем
виноват
он
сам!
(хммм!)
Got
seduced
by
the
boy,
shootin
trouble
in
his
veins.
(uh-ooohh!)
Поддался
уговорам
парня,
стреляет
в
себя.
(у-о-о!)
Wanted
the
pleasure,
became
a
slave
to
the
pain!
(ooohhh!)
Хотел
удовольствия,
стал
рабом
боли!
(о-о-о!)
Livin'
in
the
streets,
died
drowned
by
the
rain
Жил
на
улице,
скончался,
утонув
под
дождем
His
life
down
in
two's,
his
blood
flowin
through
the
drains.
- Damn...
Его
жизнь
надвое,
его
кровь
течет
по
стокам.
- Черт...
I
come
up
haaard.
- Hard,
baby.
Я
прошел
тяжёлый
путь.
- Тяжкий
путь,
детка.
But
what
don't
kill
you
makes
you
stroonger!
Но
все,
что
не
убивает,
делает
сильнее!
But
I
come
too
faar!
(faaar!)
Far,
baby.
Но
я
прошел
слишком
далеко!
(далеко!)
Далеко,
детка.
To
watch
tears
drop
from
yo'
hunger.
(huunger!)
{yeeeah!
}
Чтобы
видеть,
как
слезы
капают
от
твоего
голода.
(голод!)
{дааа!}
As
long
as
we
keep
on
grindin'.
(ohhh!)
- Keep
on
tryin'!
(ohhh!)
{let's
Пока
мы
продолжаем
упорно
работать.
(о!)
- Продолжаем
пытаться!
(о!)
{побежали!
Wishing's
not
enough!
(wishing's
not
enouuugh!)
Мечты
не
сбудутся!
(мечты
не
сбудутся!)
To
change
our
situation
{uh!
}- time
is
wastin'!
Изменить
наше
положение
{уу!}-
время
теряем!
We
got
to
come
up!
(we
got
to
come
uuup!)
Мы
должны
держаться!
(мы
должны
держаться!)
Now
or
never!
Сейчас
или
никогда!
Now...
and
forever!
Сейчас...
и
навсегда!
Every
nigga
in
the
struggle!
Каждый
ниггер
в
борьбе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STANLEY BERNARD BENTON, MICHAEL J. CLERVOIX, CANEI FINCH, RICHARD GEORGE, ANTONIO MCLENDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.