Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Conversation
Смертельный разговор
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
I
wonder
if
you
think
I'm
still
right
there
Интересно,
думаешь
ли
ты,
что
я
всё
ещё
рядом
When
you
make
up
your
mind
slower
than
the
changing
of
the
seasons
Когда
ты
решаешься
медленнее,
чем
меняются
времена
года
Wouldn't
you
know
I've
come
to
terms?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
смирился?
That
you
wouldn't
even
care
if
I
choked
up
and
stopped
my
breathing
Что
тебе
было
бы
всё
равно,
даже
если
бы
я
задохнулся
и
перестал
дышать
This
isn't
something
more
than
life
Это
не
важнее
жизни
I
hope
my
calender
breaks
tonight
Надеюсь,
мой
календарь
сломается
сегодня
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро
I
hope
you
know
that
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
To
stay
outside
like
ships
in
the
night
Оставаться
порознь,
как
корабли
в
ночи
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
So
carry
on
Так
что
продолжай
I
wonder
if
you
think
I'm
wasting
time
Интересно,
думаешь
ли
ты,
что
я
трачу
время
впустую
I
bet
you
got
it
all
figured
out
Держу
пари,
ты
всё
поняла
But
must
we
try
to
break
the
ice
beneath
this
heart
of
mine
Но
должны
ли
мы
пытаться
растопить
лёд
под
моим
сердцем
I
was
perfectly
lonely,
I
want
you
to
show
me
Мне
было
прекрасно
в
одиночестве,
я
хочу,
чтобы
ты
показала
мне
How
you'd
ever
change
my
mind
when
I
was
the
same
kid?
Как
бы
ты
смогла
переубедить
меня,
ведь
я
остался
тем
же
парнем?
This
isn't
something
more
than
life
Это
не
важнее
жизни
I
hope
my
calender
breaks
tonight
Надеюсь,
мой
календарь
сломается
сегодня
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро
I
hope
you
know
that
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
To
stay
outside
like
ships
in
the
night
Оставаться
порознь,
как
корабли
в
ночи
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
So
carry
on
Так
что
продолжай
So
don't
you
ever
say
my
name
Так
что
никогда
не
произноси
моё
имя
When
it
comes
to
who
keeps
you
sane
Когда
речь
зайдет
о
том,
кто
помогает
тебе
сохранить
рассудок
I
know
that
you're
already
gone
Я
знаю,
что
ты
уже
ушла
'Cause
when
reality
sets
in
place
Потому
что
когда
реальность
встанет
на
свои
места
You'll
be
showing
the
world
your
second
face
and
we
can
carry
on
Ты
покажешь
миру
своё
второе
лицо,
и
мы
сможем
продолжать
жить
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь
We're
indifferent
to
this
deadly
conversation
Нам
безразличен
этот
смертельный
разговор
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
To
stay
outside
like
ships
in
the
night
Оставаться
порознь,
как
корабли
в
ночи
I
know
you
know
we
both
know
that
it's
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
This
isn't
something
more
than
life
Это
не
важнее
жизни
I
hope
my
calender
breaks
tonight
Надеюсь,
мой
календарь
сломается
сегодня
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро
Before
the
morning
comes
Прежде
чем
наступит
утро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.