State Champs - Easy Enough - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни State Champs - Easy Enough




Easy Enough
Довольно просто
You've got me thinking about it, don't know my way around it
Ты заставила меня задуматься об этом, я не знаю, как с этим быть
Got me wishing I could say the things I don't
Мне хочется сказать то, что я не могу
See, I was traveling, the mess that we were in
Видишь ли, я путешествовал, тот бардак, в котором мы были
Could only make me wanna stay out on the road
Заставлял меня хотеть оставаться в дороге
But when the trust falls, missed phone calls
Но когда доверие падает, пропущенные звонки
Long live the problem child
Да здравствует трудный ребенок
But I think I'll stay a while (stay a while)
Но я думаю, я останусь ненадолго (останусь ненадолго)
Now I don't think I'll ever feel like this again
Теперь я не думаю, что когда-нибудь снова почувствую это
I'll never feel
Я никогда не почувствую
We're suspended in time from the likes of you
Мы застыли во времени из-за таких, как ты
But I'm willing to prove, you've got more fight left in you
Но я готов доказать, что в тебе еще осталась боевая жила
We're suspended in time from the likes of you, yeah, it's true
Мы застыли во времени из-за таких, как ты, да, это правда
So you can take it from me
Так что можешь поверить мне
I just wanna be more than a memory
Я просто хочу быть чем-то большим, чем воспоминание
(You've got me thinking about it, don't know my way around it)
(Ты заставила меня задуматься об этом, я не знаю, как с этим быть)
Impeccability is what you said to me
Безупречность - это то, что ты мне сказала
See, I was busy trying to figure out
Видишь ли, я был занят, пытаясь понять
What it is that you were talking about
О чем ты говорила
Don't think I'll ever feel like this again
Не думаю, что когда-нибудь снова почувствую это
I'll never feel
Я никогда не почувствую
We're suspended in time from the likes of you
Мы застыли во времени из-за таких, как ты
But I'm willing to prove, you've got more fight left in you
Но я готов доказать, что в тебе еще осталась боевая жила
We're suspended in time from the likes of you, yeah, it's true
Мы застыли во времени из-за таких, как ты, да, это правда
So you can take it from me
Так что можешь поверить мне
I just wanna be more than a memory
Я просто хочу быть чем-то большим, чем воспоминание
It's hard enough for me to say this
Мне трудно сказать это
Easy enough when you're the faceless
Довольно просто, когда ты безлика
It's impersonal
Это безлично
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать
It's hard enough for me to say this
Мне трудно сказать это
Easy enough when you're the faceless
Довольно просто, когда ты безлика
You're the faceless
Ты безлика
It's hard enough for me to say this (whoa-oh)
Мне трудно сказать это (о-о)
Easy enough when you're the faceless (whoa-oh)
Довольно просто, когда ты безлика (о-о)
It's impersonal
Это безлично
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать
It's hard enough for me to say this (whoa-oh)
Мне трудно сказать это (о-о)
Easy enough when you're the faceless (whoa-oh)
Довольно просто, когда ты безлика (о-о)
It's impersonal
Это безлично
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать
We're suspended in time from the likes of you
Мы застыли во времени из-за таких, как ты
But I'm willing to prove, you've got more fight left in you
Но я готов доказать, что в тебе еще осталась боевая жила
We're suspended in time from the likes of you, yeah, it's true
Мы застыли во времени из-за таких, как ты, да, это правда
So you can take it from me
Так что можешь поверить мне
I just wanna be more than a memory
Я просто хочу быть чем-то большим, чем воспоминание
It's hard enough for me to say this (whoa-oh)
Мне трудно сказать это (о-о)
Easy enough when you're the faceless (whoa-oh)
Довольно просто, когда ты безлика (о-о)
It's impersonal
Это безлично
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать
It's hard enough for me to say this (whoa-oh)
Мне трудно сказать это (о-о)
Easy enough when you're the faceless (whoa-oh)
Довольно просто, когда ты безлика (о-о)
It's impersonal
Это безлично
I just thought you should know
Я просто подумал, что ты должна знать





Авторы: Derek Joseph Discanio, Evan Nicholas Peter Ambrosio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.