State Champs - Over the Line - перевод текста песни на немецкий

Over the Line - State Champsперевод на немецкий




Over the Line
Über die Grenze
What's left to lose, I painted all these pictures but you.
Was gibt's zu verlieren, ich malte all diese Bilder, aber du.
Is this distance calling my name,
Ruft diese Distanz meinen Namen,
I think persistence is this price that we pay in the end.
Ich glaube, Beharrlichkeit ist dieser Preis, den wir am Ende zahlen.
I could try to survive in a world of common sense,
Ich könnte versuchen, in einer Welt des gesunden Menschenverstands zu überleben,
But can I stand in line and wait just like the rest,
Aber kann ich mich anstellen und warten wie alle anderen,
Been losing so much weight when I leave the ground,
Verliere so viel Gewicht, wenn ich den Boden verlasse,
The most that can be presented to me is here right now.
Das meiste, was mir geboten werden kann, ist genau jetzt hier.
Over the line every God damn time,
Jedes verdammte Mal über die Grenze,
And you're still waiting on me to let go.
Und du wartest immer noch darauf, dass ich loslasse.
What's left to lose?
Was gibt's zu verlieren?
I painted all these pictures but you couldn't choose,
Ich habe all diese Bilder gemalt, aber du konntest nicht wählen,
All of your company.
All deine Gesellschaft.
But is this distance, calling my name?
Aber ruft diese Distanz meinen Namen?
I think persistence is this price that we pay in the end.
Ich glaube, Beharrlichkeit ist dieser Preis, den wir am Ende zahlen.
Not a sound can be drowned If you don't stop listening,
Kein Geräusch kann übertönt werden, wenn du nicht aufhörst zuzuhören,
To the words you believe,
Den Worten, an die du glaubst,
They only like it if you foresee.
Sie mögen es nur, wenn du es voraussiehst.
I'm seeing red,
Ich sehe rot,
And as a result my dreams,
Und als Ergebnis wurden meine Träume,
Were left unsaid, how could this happen to me?
Unausgesprochen gelassen, wie konnte mir das passieren?
When I'm over the line every God damn time,
Wenn ich jedes verdammte Mal über die Grenze gehe,
And you're still waiting on me to let go.
Und du wartest immer noch darauf, dass ich loslasse.
What's left to lose?
Was gibt's zu verlieren?
I painted all these pictures but you couldn't choose,
Ich habe all diese Bilder gemalt, aber du konntest nicht wählen,
All of your company.
All deine Gesellschaft.
But is this distance, calling my name?
Aber ruft diese Distanz meinen Namen?
I think persistence is this price that we pay in the end.
Ich glaube, Beharrlichkeit ist dieser Preis, den wir am Ende zahlen.
I'm looking past the ones who fell back in the race,
Ich schaue an denen vorbei, die im Rennen zurückgefallen sind,
Another day that I can tell the wasted space.
Ein weiterer Tag, an dem ich den verschwendeten Platz erkenne.
I'm looking past the ones who fell back in the race,
Ich schaue an denen vorbei, die im Rennen zurückgefallen sind,
You can see it in my face, in my face!
Du kannst es in meinem Gesicht sehen, in meinem Gesicht!
What's left to lose?
Was gibt's zu verlieren?
I painted all these pictures but you couldn't choose,
Ich habe all diese Bilder gemalt, aber du konntest nicht wählen,
All of your company.
All deine Gesellschaft.
But is this distance, calling my name?
Aber ruft diese Distanz meinen Namen?
I think persistence is this price that we pay in the end.
Ich glaube, Beharrlichkeit ist dieser Preis, den wir am Ende zahlen.





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.