State Champs - Shape Up - перевод текста песни на немецкий

Shape Up - State Champsперевод на немецкий




Shape Up
Reiß dich zusammen
When I tell the story of this decade
Wenn ich die Geschichte dieses Jahrzehnts erzähle
The memories and melodies are never the same
Sind die Erinnerungen und Melodien nie die gleichen
I knew that we prevailed
Ich wusste, dass wir uns durchgesetzt haben
Knew it all too well, never end up stale
Wusste es nur zu gut, werden nie fade
Another thing that I wish I knew
Eine andere Sache, die ich gerne gewusst hätte
Is how you're gonna sit me down and make me choose
Ist, wie du mich hinsetzen und mich zwingen wirst zu wählen
There's no doubt it will turn around
Es gibt keinen Zweifel, dass es sich wenden wird
So I'll tell myself that I'm not a victim
Also werde ich mir sagen, dass ich kein Opfer bin
But I'll own up to the mistakes that I made
Aber ich werde zu den Fehlern stehen, die ich gemacht habe
I can see through it all
Ich kann das alles durchschauen
The world's never gonna fall back
Die Welt wird niemals zurückfallen
Ask where you're at
Frag, wo du stehst
Out with the old, let the truth be told
Raus mit dem Alten, lass die Wahrheit gesagt werden
Shape up, and stand tall
Reiß dich zusammen und steh aufrecht
When I tell you why I don't act my age
Wenn ich dir sage, warum ich mich nicht meinem Alter entsprechend verhalte
It compliments the fact that you've got nothing to say
Passt es zu der Tatsache, dass du nichts zu sagen hast
I knew that it took time and a fucked up mind
Ich wusste, dass es Zeit und einen verkorksten Verstand brauchte
Just to stay in line
Nur um in der Spur zu bleiben
But all the value I could demonstrate
Aber all der Wert, den ich zeigen könnte
And all the places that I've grown to hate
Und all die Orte, die ich zu hassen gelernt habe
Well, they bring life, so I'll say it twice
Nun, sie bringen Leben, also sage ich es zweimal
I just wanna know what it's like to rebel (Rebel)
Ich will nur wissen, wie es ist zu rebellieren (Rebellieren)
So I'll tell myself that I'm not a victim
Also werde ich mir sagen, dass ich kein Opfer bin
But I'll own up to the mistakes that I made
Aber ich werde zu den Fehlern stehen, die ich gemacht habe
I can see through it all
Ich kann das alles durchschauen
The world's never gonna fall back
Die Welt wird niemals zurückfallen
Ask where you're at
Frag, wo du stehst
Out with the old, let the truth be told
Raus mit dem Alten, lass die Wahrheit gesagt werden
Shape up, and stand tall
Reiß dich zusammen und steh aufrecht
I could lie if you wanted
Ich könnte lügen, wenn du wolltest
But in the night I think of all this time and all this space
Aber in der Nacht denke ich an all diese Zeit und all diesen Raum
And all the tracks in the dirt that we could retrace back home
Und all die Spuren im Dreck, die wir nach Hause zurückverfolgen könnten
I'm not alone
Ich bin nicht allein
Don't put my story back on it's shelf
Stell meine Geschichte nicht zurück ins Regal
I was choked up but my tongue untied itself
Ich hatte einen Kloß im Hals, aber meine Zunge löste sich von selbst
So I'll tell myself that I'm not a victim
Also werde ich mir sagen, dass ich kein Opfer bin
But I'll own up to the mistakes that I made
Aber ich werde zu den Fehlern stehen, die ich gemacht habe
I can see through it all
Ich kann das alles durchschauen
The world's never gonna fall back
Die Welt wird niemals zurückfallen
Ask where you're at
Frag, wo du stehst
Out with the old, let the truth be told
Raus mit dem Alten, lass die Wahrheit gesagt werden
Shape up, and stand tall
Reiß dich zusammen und steh aufrecht





Авторы: Derek Joseph Discanio, Tyler Paul Szalkowski, Antonio Stephan Diaz, Peter Ambrosio, Ryan Scott Graham, Evan Nicholas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.