Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Why We Can't Have Nice Things
Deshalb können wir keine schönen Dinge haben
It
was
so
nice
throwing
big
parties
Es
war
so
schön,
große
Partys
zu
feiern
Jumping
to
the
pool
from
the
balcony
Vom
Balkon
in
den
Pool
zu
springen
Everyone
swimming
in
a
champagne
sea
Alle
schwammen
in
einem
Meer
aus
Champagner
And
there
are
no
rules
when
you
show
up
here
Und
es
gibt
keine
Regeln,
wenn
du
hier
auftauchst
Bass
beat
rattling
the
chandelier
Der
Bass
lässt
den
Kronleuchter
klirren
Feeling
so
Gatsby
for
that
whole
year
Ich
fühlte
mich
das
ganze
Jahr
wie
Gatsby
So
why'd
you
have
to
rain
on
my
parade?
Also,
warum
musstest
du
mir
die
Suppe
versalzen?
I'm
shaking
my
head
Ich
schüttele
meinen
Kopf
I'm
locking
the
gates
Ich
schließe
die
Tore
ab
This
is
why
we
can't
have
nice
things,
darling
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben,
Liebling
Because
you
break
them
Weil
du
sie
kaputt
machst
I
had
to
take
them
away
Ich
musste
sie
wegnehmen
This
is
why
we
can't
have
nice
things,
honey
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben,
Schatz
Did
you
think
I
wouldn't
hear
all
the
things
you
said
about
me?
Dachtest
du,
ich
würde
nicht
all
das
hören,
was
du
über
mich
gesagt
hast?
This
is
why
we
can't
have
nice
things
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben
It
was
so
nice
being
friends
again
Es
war
so
schön,
wieder
Freunde
zu
sein
There
I
was
giving
you
a
second
chance
Da
gab
ich
dir
eine
zweite
Chance
But
you
stabbed
me
in
the
back
while
shaking
my
hand
Aber
du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen,
während
du
mir
die
Hand
schütteltest
And
therein
lies
the
issue
Und
darin
liegt
das
Problem
Friends
don't
try
to
trick
you
Freunde
versuchen
nicht,
dich
auszutricksen
Get
you
on
the
phone
and
mind-twist
you
Dich
ans
Telefon
zu
bekommen
und
dich
zu
manipulieren
And
so
I
took
an
axe
to
a
mended
fence
Und
so
nahm
ich
eine
Axt
und
zerbrach
den
reparierten
Zaun.
But
I'm
not
the
only
friend
you've
lost
lately,
hm
hm
Aber
ich
bin
nicht
der
einzige
Freund,
den
du
in
letzter
Zeit
verloren
hast,
hm
hm
If
only
you
weren't
Wenn
du
nur
nicht
So
shady
So
hinterhältig
wärst
This
is
why
we
can't
have
nice
things,
darling
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben,
Liebling
Because
you
break
them
Weil
du
sie
kaputt
machst
I
had
to
take
them
away
Ich
musste
sie
wegnehmen
This
is
why
we
can't
have
nice
(nice
things)
Deshalb
können
wir
keine
schönen
(schönen
Dinge)
Things
(baby)
honey
Dinge
(Baby)
haben,
Schatz
Did
you
think
I
wouldn't
hear
all
the
things
you
said
about
me?
Dachtest
du,
ich
würde
nicht
all
das
hören,
was
du
über
mich
gesagt
hast?
This
is
why
we
can't
have
Deshalb
können
wir
keine
haben
Here's
a
toast
to
my
real
friends
Hier
ist
ein
Toast
auf
meine
wahren
Freunde
They
don't
care
about
that
he
said,
she
said
Sie
kümmern
sich
nicht
darum,
was
er
gesagt
hat,
sie
gesagt
hat
And
here's
to
my
baby
Und
hier
ist
ein
Toast
auf
meine
Liebste
He
ain't
reading
what
they
call
me
lately
Sie
liest
nicht,
was
sie
in
letzter
Zeit
über
mich
sagen
And
here's
to
my
mama
Und
hier
ist
ein
Toast
auf
meine
Mama
Had
to
listen
to
all
this
drama
Sie
musste
sich
all
dieses
Drama
anhören
And
here's
to
you
Und
hier
ist
ein
Toast
auf
dich
'Cause
forgiveness
is
a
nice
thing
to
do
Denn
Vergebung
ist
etwas
Schönes
(Hahaha)
I
can't
even
say
it
with
a
straight
face
(Hahaha)
Ich
kann
es
nicht
einmal
mit
ernster
Miene
sagen
This
is
why
we
can't
have
nice
things,
darling
(darling)
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben,
Liebling
(Liebling)
Because
you
break
them
Weil
du
sie
kaputt
machst
I
had
to
take
them
away
Ich
musste
sie
wegnehmen
This
is
why
we
can't
have
nice
(uh
oh)
things
(oh
no),
honey
(baby)
Deshalb
können
wir
keine
schönen
(uh
oh)
Dinge
(oh
nein)
haben,
Schatz
(Baby)
Did
you
think
I
wouldn't
hear
all
the
things
you
said
about
me?
Dachtest
du,
ich
würde
nicht
all
das
hören,
was
du
über
mich
gesagt
hast?
This
is
why
we
can't
have
nice
things,
darling
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben,
Liebling
(And
here's
to
my
real
friends)
(Und
hier
ist
ein
Toast
auf
meine
wahren
Freunde)
Because
you
break
them,
I
want
to
take
them
Weil
du
sie
kaputt
machst,
möchte
ich
sie
wegnehmen
And
here's
to
my
baby
Und
hier
ist
ein
Toast
auf
meine
Liebste
Nice
things,
honey
(they
don't
care
about
that
he
said,
she
said)
Schöne
Dinge,
Schatz
(sie
kümmern
sich
nicht
darum
was
er,
sie
gesagt
hat)
Did
you
think
I
wouldn't
hear
all
the
things
you
said
about
me?
Dachtest
du,
ich
würde
nicht
all
das
hören,
was
du
über
mich
gesagt
hast?
This
is
why
we
can't
have
nice
things
Deshalb
können
wir
keine
schönen
Dinge
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift, Jack Michael Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.