Exit - Statelessперевод на немецкий




Exit
Ausgang
Waiting for your [Incomprehensible]
Ich warte auf dein [Unverständliches]
Waiting for your [Incomprehensible]
Ich warte auf dein [Unverständliches]
Waiting for your [Incomprehensible]
Ich warte auf dein [Unverständliches]
Waiting for your [Incomprehensible]
Ich warte auf dein [Unverständliches]
I'm spiraling down, I've been inside too long
Ich spirale abwärts, ich war zu lange drinnen
I gotta get outside, breathe again
Ich muss raus, wieder atmen
Deliver me because the walls are closing in
Befreie mich, denn die Wände rücken näher
I gotta get out, so I can see again
Ich muss raus, damit ich wieder sehen kann
What is done cannot be undone
Was getan ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden
What is done cannot be undone
Was getan ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden
Exit this phase, this phase
Verlasse diese Phase, diese Phase
I'm going insane living with this weakness
Ich werde verrückt, wenn ich mit dieser Schwäche lebe
A storm is ahead, I need the rain upon my face
Ein Sturm steht bevor, ich brauche den Regen in meinem Gesicht
I like the disturbance, let's bring it all crashing down
Ich mag die Störung, lass alles zusammenbrechen
At least I feel something
Zumindest fühle ich etwas
What is done cannot be undone
Was getan ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden
What is done cannot be undone
Was getan ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden
Exit this phase, this phase
Verlasse diese Phase, diese Phase





Авторы: Kevin Anthony Wilson, Malcolm Campbell, Christopher Mark Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.