Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הרבה
זמן
לא
דיברנו
רק
אני
ואתה
We
haven't
spoken
for
a
long
time,
just
you
and
me
הייתה
שנה
מאוד
קשה
וזה
הכל
בגללך
It's
been
a
very
difficult
year,
and
it's
all
your
fault
אתה
גאוותן,
דו-פרצופי
מפוחד
You're
arrogant,
two-faced,
and
scared
עזבת
את
כולם
ואז
בכית
שת'לבד
You
abandoned
everyone
and
then
cried
about
being
alone
תגיד
תודה,
תגיד
תודה
שאני
חי
Say
thank
you,
say
thank
you
that
I'm
alive
ושמע
עוד
משהו
ילד
ת'רגיש
מדי
And
listen
to
something
else,
you
overly
sensitive
girl
בוא
תספר
לי
מה
היית
בלעדיי?
Come
tell
me
what
you
would
be
without
me?
כשניצחנו
זה
ביחד
כשנכשלנו
זה
עליי
When
we
won,
it
was
together,
when
we
failed,
it
was
on
me
אני
רגיש?
אתה
טיפש,
Am
I
sensitive?
You're
stupid,
החיים
שלי
נעצרו
בגיל
20
ופאקינג
6
My
life
stopped
at
20
and
f***ing
6
אתה
לקחת
ת'מושכות
אני
הרגשתי
מיותר
You
took
the
reins,
I
felt
unnecessary
ועוד
הכרחת
אותי
ללכת
עם
הפרצוף'שך
על
הצוואר
And
you
even
forced
me
to
walk
with
your
face
on
my
neck
מה
קרה
פתאום
שכחת
את
הדיל?
What
happened
suddenly,
did
you
forget
the
deal?
לא
רצית
להיות
בן
אדם
רגיל
You
didn't
want
to
be
a
normal
person
נהיית
כפוי
טובה
אלי
ולי
זה
לא
מתאים
You
became
ungrateful
to
me,
and
that
doesn't
suit
me
אז
על
זה
שאתה
חוצפן
לירז
So
for
being
a
rude
girl,
Liraz
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
גם
בטוב
וגם
ברע
זה
מחיר
ההצלחה
Both
in
good
times
and
bad,
that's
the
price
of
success
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
מצד
אחד
חייב
אותך,
מצד
שני
שונא
אותך
On
one
hand,
I
need
you,
on
the
other
hand,
I
hate
you
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
גם
בטוב
וגם
ברע
זה
מחיר
ההצלחה
Both
in
good
times
and
bad,
that's
the
price
of
success
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
מצד
אחד
חייב
אותך,
מצד
שני
שונא
אותך
On
one
hand,
I
need
you,
on
the
other
hand,
I
hate
you
אני
אעשה
לך
סיו...
I'll
give
you
nightmares...
אוקיי
הבנו
שת'כועס,
ושזה
לא
משחק
Okay,
we
understand
you're
angry,
and
this
isn't
a
game
אבל
הזוהר
שהבאת
לי
הוא
לא
ממתק
But
the
glow
you
brought
me
isn't
a
sweetener
בין
שיגעון
גדלות
למשוגע
יש
חבל
דק
There's
a
thin
line
between
grandeur
and
madness
גרמת
לכל
מי
שמסביבי
לשמור
מרחק
You
made
everyone
around
me
keep
their
distance
מה
אתה
אומר...
What
are
you
saying...
היו
לך
חברים
ולא
ידעתי?
You
had
friends
and
I
didn't
know?
אז
איפה
הם
היו
עד
שהגעתי?
So
where
were
they
until
I
arrived?
שמרתי
חסד
עד
שהתייאשתי
I
showed
kindness
until
I
gave
up
בוא
נרחיק
את
כולם
בגלל
זה
גם
התגרשתי
Let's
distance
everyone
because
of
that,
that's
also
why
I
got
divorced
התגרשת?
היא
בכלל
התאהבה
בי
Divorced?
She
actually
fell
in
love
with
me
וזה
עבד
לנו
מצויין
עד
ששיגעת
לה
את
רבי
And
it
worked
great
for
us
until
you
messed
with
her
head
איזה
לא
מחושב
אתה,
הייתי
ילד
טוב
How
uncalculated
you
are,
I
was
a
good
boy
ועם
השם
שאתה
הוצאת
לנו
מי
בכלל
תיגע
בי?
And
with
the
name
you
gave
us,
who
will
even
touch
me?
אויוי,
כמה
אתה
פתטי
Oh
boy,
how
pathetic
you
are
תגיד
פתחת
תיק?
זה
גנטי?
Did
you
open
a
case?
Is
it
genetic?
אה
נכון,
לא
הכרת
ת'הורים
Oh
right,
you
didn't
meet
your
parents
וכל
פעם
שתחשוב
על
זה
-
And
every
time
you
think
about
it
-
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
גם
בטוב
וגם
ברע
זה
מחיר
ההצלחה
Both
in
good
times
and
bad,
that's
the
price
of
success
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
מצד
אחד
חייב
אותך,
מצד
שני
שונא
אותך
On
one
hand,
I
need
you,
on
the
other
hand,
I
hate
you
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
גם
בטוב
וגם
ברע
זה
מחיר
ההצלחה
Both
in
good
times
and
bad,
that's
the
price
of
success
אני
אעשה
לך
סיוטים
I'll
give
you
nightmares
מצד
אחד
חייב
אותך,
מצד
שני
שונא
אותך
On
one
hand,
I
need
you,
on
the
other
hand,
I
hate
you
אני
אעשה
לך
סיו...
I'll
give
you
nightmares...
תקשיב
טוב,
זה
לא
עובד,
Listen
carefully,
this
isn't
working,
מה
תעשה?
תתאבד?
What
will
you
do?
Commit
suicide?
ת'יודע
מה?
אני
כבר
לא
פוחד,
You
know
what?
I'm
not
afraid
anymore,
בוא
נקפוץ
מגשר
החזק
שורד
Let's
jump
off
the
strongest
bridge,
the
one
who
survives
is
very
brave
מאוד
אמיץ
למישהו
שמפחד
מנטישה
Very
brave
for
someone
who's
afraid
of
abandonment
לעזוב
את
השותף
שלו
וגם
את
האישה
To
leave
his
partner
and
also
his
wife
אתה
חושב
שאני
הביץ'
שלך?
Do
you
think
I'm
your
b****?
בלי
הביט
שלך,
אני
משבית
אותך
Without
your
beat,
I
disable
you
אתה
פוגע
בי
וזה
מכאיב
לך
You
hurt
me
and
it
hurts
you
הסיפור
שלך
זה
שההורים
שלך
Your
story
is
that
your
parents
נוטשים
אותך
ואז
זורקים
אותך
Abandon
you
and
then
throw
you
away
ואז
אני
מגיע
רק
כדי
להציל
אותך
And
then
I
come
just
to
save
you
ת'מתכוון
שאני
באתי
להמציא
אותך
I
mean,
I
came
to
invent
you
אתה
מניאק,
אתה
אפס
You're
a
jerk,
you're
nothing
תן
לי
נחת,
תן
לי
כסף
Give
me
peace,
give
me
money
אני
כזה
קרוב
לעזוב
את
המקצוע
רק
בשביל
לקבל
קצת
שקט
I'm
so
close
to
leaving
the
profession
just
to
get
some
peace
and
quiet
אל
תאיים
(אנ'לא
מאיים)
Don't
threaten
(I'm
not
threatening)
איך
תתקיים?
How
will
you
survive?
ומי
נראה
לך
יהיה
לידך
כשכל
זה
יסתיים?
And
who
do
you
think
will
be
by
your
side
when
all
this
ends?
החברים
שלי
יהיו
(בולשיט)
My
friends
will
be
(bullshit)
תרגע
סטט
בוי
Don't
push
it
Relax,
Static
boy,
Don't
push
it
אתה
יודע
מה?
פאק
סטטיק
You
know
what?
F***
Static
אני
הולך
לעבוד
על
New
shit
I'm
going
to
work
on
new
sh**
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amit Mordechai, Ido Netzer, איתי שמעוני, דור גל, ירדן "ג'ורדי" פלג, לירז רוסו, רון ביטון
Альбом
לירז
дата релиза
22-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.