Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על
הג'ט
טיסת
לילה
На
джете,
ночной
рейс,
בין
צרפת
לאיטליה
Между
Францией
и
Италией.
קל
להתאהב
ב
Легко
влюбиться
в
מונקו,
מונקו
Монако,
Монако,
את
ריביירה
של
שירים,
מונקו
Ты
– Ривьера
песен,
Монако,
שיכרון
שאין
לו
סוף,
מונקו
Опьянение
без
конца,
Монако,
אהבה
של
עשירים,
מונקו
Любовь
богачей,
Монако.
עיניים
כחולות
Голубые
глаза,
שאפשר
להשיט
עליהן
אוניות
В
которых
можно
утопить
корабли.
יפה
בלילות,
בבקרים
Красива
ночами,
по
утрам
הם
פותחים
בשבילה
חנויות
Для
нее
открывают
магазины.
לא
צריכה
שום
אישורים
או
אסמכתא
Не
нужны
никакие
разрешения
или
справки,
לא
צריכה
יאכטה
Не
нужна
яхта.
תן
לה
לנקות
את
הראש
עם
שירים
שלה
מפעם
ושכטה
Дай
ей
очистить
голову
своими
старыми
песнями
и
выпивкой.
אם
היא
שלך
אז
ניצחת
Если
она
твоя,
ты
победил.
כשקרובים
אול
נייט,
רחוקים
מדברים
אונליין
Когда
близкие
всю
ночь
рядом,
дальние
общаются
онлайн.
אם
תלכי
או
מיי,
לא
לדאוג
תסמכי
עליי
אני
על
הג'ט
Если
уйдешь,
или
нет,
не
волнуйся,
доверься
мне,
я
на
джете.
בין
צרפת
לאיטליה
Между
Францией
и
Италией.
קל
להתאהב
ב
Легко
влюбиться
в
מונקו,
מונקו
Монако,
Монако,
את
ריביירה
של
שירים,
מונקו
Ты
– Ривьера
песен,
Монако,
שיכרון
שאין
לו
סוף,
מונקו
Опьянение
без
конца,
Монако,
אהבה
של
עשירים,
מונקו
Любовь
богачей,
Монако.
יש
לה
טאטו
של
באטרפליי
У
нее
тату
бабочки,
היא
כבר
לא
ילדה
אז
אין
מצב
שהיא
תזחל
אליי
Она
уже
не
девочка,
поэтому
не
станет
ко
мне
ползать.
זה
טאבו
אבל
היא
טאבון
היא
שרופה
עליי
Это
табу,
но
она
– табун,
она
по
мне
горит.
איזה
מלאך
נפלה
עליי
Какой
ангел
мне
попался.
נתתי
לה
הכל
כמו
אורסולה
Я
дал
ей
все,
как
Урсула.
ב.מ.וו,
פורמולה
וואן
BMW,
Формулу-1.
אם
אני
כאן,
נראה
כוכבים,
מישלן,
וול
דאן
Если
я
здесь,
увидим
звезды,
Мишлен,
отлично.
בייבי
מת
לעשות
לך
בייבי
Детка,
хочу
сделать
тебе
детку.
עזבי
אותך
מדייטים
Забудь
о
свиданиях.
אומר
לך
תאמת
Скажу
тебе
правду,
אני
כבר
על
הג'ט
Я
уже
на
джете.
בין
צרפת
לאיטליה
Между
Францией
и
Италией.
קל
להתאהב
ב
Легко
влюбиться
в
מונקו,
מונקו
Монако,
Монако,
את
ריביירה
של
שירים,
מונקו
Ты
– Ривьера
песен,
Монако,
שיכרון
שאין
לו
סוף,
מונקו
Опьянение
без
конца,
Монако,
אהבה
של
עשירים,
מונקו
Любовь
богачей,
Монако.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמעוני איתי, פלג ירדן, רוסו לירז, ביטון רון, נצר עידו, מרדכי עמית, גליכר דור
Альбом
להרים
дата релиза
09-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.