Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמישהו
יוציא
ת'מצלמה
Jemand
soll
die
Kamera
rausholen
יש
פה
אחת
שאותי
מרמה
Da
ist
eine,
die
mich
betrügt
יופי
למות
שימי
נר
נשמה
So
schön,
dass
man
sterben
könnte,
zünde
eine
Gedenkkerze
an
לקנאיות
רפואה
שלמה
Für
die
Eifersüchtigen,
vollständige
Genesung
כי
הלב
שלי
חולה
Weil
mein
Herz
krank
ist
כשהאף
שלך
עולה
Wenn
deine
Nase
hochgeht
שזופה
כמו
קרם
ברולה
Gebräunt
wie
Crème
brûlée
תחייכי
לתוך
הפלאש
Lächle
in
den
Blitz
סתכלי
לעדשה,
תני
חיוך
Schau
in
die
Linse,
lächle
דוגמנית,
נעשה
לך
בוק
Du
bist
ein
Model,
wir
machen
dir
ein
Portfolio
היא
אמרה
לי
בוא
נכיר
ואחר
כך
לפוך
Sie
sagte
zu
mir,
lass
uns
kennenlernen
und
dann
ins
Bett
ךופל
ךכ
רחאו
- נשמע
לי
טוב
גם
הפוך
Und
dann
ins
Bett
- klingt
auch
umgekehrt
gut
für
mich
רה
טה
טה
טה
טה
טה
טה
טה
טה
טה
Ra
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
תביאו
לה
רופא
היא
שיכורה
מפאנטה
Holt
ihr
einen
Arzt,
sie
ist
betrunken
von
Fanta
לא
כריסמס
- אבל
אני
כמו
סנטה
Kein
Weihnachten
- aber
ich
bin
wie
der
Weihnachtsmann
מחלק
לה
מתנות
אם
עוד
לא
הבנת
Verteile
ihr
Geschenke,
falls
du
es
noch
nicht
verstanden
hast
שמישהו
יוציא
ת'מצלמה
Jemand
soll
die
Kamera
rausholen
יש
פה
אחת
שאותי
מרמה
Da
ist
eine,
die
mich
betrügt
יופי
למות
שימי
נר
נשמה
So
schön,
dass
man
sterben
könnte,
zünde
eine
Gedenkkerze
an
לקנאיות
רפואה
שלמה
Für
die
Eifersüchtigen,
vollständige
Genesung
כי
הלב
שלי
חולה
Weil
mein
Herz
krank
ist
כשהאף
שלך
עולה
Wenn
deine
Nase
hochgeht
שזופה
כמו
קרם
ברולה
Gebräunt
wie
Crème
brûlée
תחייכי
לתוך
הפלאש
Lächle
in
den
Blitz
פ'
ל'
א',
ש'
י'
מ'
F,
L,
A,
S,
H,
E,
S
בין
אחת
למאה
היא
נראית
מהמם
Zwischen
eins
und
hundert
sieht
sie
umwerfend
aus
הכרתי
לה
חבר
והוא
אמר
לי
"גאד
דאיים"
Ich
stellte
ihr
einen
Freund
vor
und
er
sagte
zu
mir:
"Gott
verdammt"
והחבר
שלי
אילם
Und
mein
Freund
ist
stumm
למה
את
קרה?
זה
מרים
לי
Warum
bist
du
kalt?
Das
macht
mich
an
מגיע
לך
מדליה
אולימפית
Du
verdienst
eine
olympische
Medaille
מאז
שאת
הגעת
לא
רואים'תי
Seit
du
gekommen
bist,
sehe
ich
nichts
mehr
"ברוז
ביפור
הוז"
- אבל
אח
שלי
תבינ'תי
"Bros
before
Hoes"
- aber
mein
Bruder,
versteh
mich
שמישהו
יוציא
ת'מצלמה
Jemand
soll
die
Kamera
rausholen
יש
פה
אחת
שאותי
מרמה
Da
ist
eine,
die
mich
betrügt
יופי
למות
שימי
נר
נשמה
So
schön,
dass
man
sterben
könnte,
zünde
eine
Gedenkkerze
an
לקנאיות
רפואה
שלמה
Für
die
Eifersüchtigen,
vollständige
Genesung
כי
הלב
שלי
חולה
Weil
mein
Herz
krank
ist
כשהאף
שלך
עולה
Wenn
deine
Nase
hochgeht
שזופה
כמו
קרם
ברולה
Gebräunt
wie
Crème
brûlée
תחייכי
לתוך
הפלאש
Lächle
in
den
Blitz
לא
הבנתי
למה
לשיר
קוראים
פלאשים,
אבל
Ich
habe
nicht
verstanden,
warum
das
Lied
"Flashes"
heißt,
aber
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
שים
עליי
פלאשים,
פלאשים,
פלאשים
Richte
Blitze
auf
mich,
Blitze,
Blitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמעוני איתי, פלג ירדן, רוסו לירז, ביטון רון, נצר עידו, מרדכי עמית, גליכר דור
Альбом
להרים
дата релиза
09-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.