Текст и перевод песни Static & Ben El - שבעה ירחים
אור,
הייתי
קוטף
לך
שבעה
ירחים
My
love,
I
would
pluck
seven
moons
for
you,
שימתיקו
אורך
כל
הלילה
To
sweeten
each
and
every
night.
עשית
לי
שמח,
את
החיים
You
brought
me
joy,
my
sunshine,
את
מיליון
כוכבים
מלמעלה
A
million
stars
shining
bright.
(על
אמת
שיש
לך
הכל
בייבי)
(Truly,
baby,
you
have
it
all.)
הורד
הכי
יפה
בגינה
The
most
exquisite
bloom
in
the
garden,
אין
לך
קוצים
כולך
שושנה
(לא)
No
thorns,
a
pure
and
radiant
rose
(no).
גם
אם
את
כלל
לא
מאמינה
Even
if
you
don't
believe
it,
(את
עושה
לי
כל
כך
טוב)
(You're
so
good
for
me.)
יש
לחיוך
שלך
מנגינה
Your
smile
has
a
melody
all
its
own.
לכי
תקני
שמלה
לבנה
Go
buy
yourself
a
white
dress,
את
מתחתנת
עוד
השנה
This
year,
you'll
walk
down
the
aisle.
(את
עושה
לי
כל
כך
טוב)
(You're
so
good
for
me.)
מתוקה
כמו
פטל
Sweet
as
raspberries,
ואיתך
זה
לא
נטל
Being
with
you
is
a
breeze.
כל
חיוך
שלך
מתנה
Every
smile
of
yours
is
a
gift,
כל
הקנאים
קישטה
Jealousy
suits
you
not.
איתך
זכיתי
בחישגד
Winning
you
was
my
lucky
find,
את
תמלאי
לי
את
החופה
My
beautiful
bride,
my
love.
עם
טיפה
של...
With
just
a
touch
of...
אור,
הייתי
קוטף
לך
שבעה
ירחים
(ירחים)
My
love,
I
would
pluck
seven
moons
for
you
(moons),
שימתיקו
אורך
כל
הלילה
To
sweeten
each
and
every
night.
עשית
לי
שמח,
את
החיים
You
brought
me
joy,
my
sunshine,
את
מיליון
כוכבים
מלמעלה
A
million
stars
shining
bright.
אני
רואה
אתכם
מהצד
I
see
you
standing
side
by
side,
ובמילה
אחת
זה
עבד
And
all
I
can
say
is
it's
meant
to
be.
יש
לכם
משהו
מיוחד
There's
something
special
between
you
two.
(את
עושה
לו
כל
כך
טוב)
(You're
so
good
for
him.)
מעכשיו
אף
פעם
לא
לבד
From
now
on,
you're
never
alone.
אתם
כבר
לא
צריכים
אף
אחד
You
two
are
a
perfect
match.
כי
השמיים
היו
בעד
The
heavens
smiled
upon
you,
(את
עושה
לו
כל
כך
טוב)
(You're
so
good
for
him.)
מתוקה
כמו
פטל
Sweet
as
raspberries,
ואיתך
זה
לא
נטל
(קל)
Being
with
you
is
a
breeze
(so
easy).
כל
חיוך
שלך
מתנה
Every
smile
of
yours
is
a
gift,
כל
הקנאים
קישטה
Jealousy
suits
you
not.
איתך
זכיתי
בחישגד
Winning
you
was
my
lucky
find,
את
תמלאי
לי
את
החופה
My
beautiful
bride,
my
love.
עם
טיפה
של...
With
just
a
touch
of...
אור,
הייתי
קוטף
לך
שבעה
ירחים
(Oh
yeah)
My
love,
I
would
pluck
seven
moons
for
you
(oh
yeah),
שימתיקו
אורך
כל
הלילה
To
sweeten
each
and
every
night.
עשית
לי
שמח,
את
החיים
(את
החיים)
You
brought
me
joy,
my
sunshine
(my
sunshine),
את
מיליון
כוכבים
מלמעלה
A
million
stars
shining
bright.
את
מיליון
כוכבים
מלמעלה
A
million
stars
shining
bright.
את
מיליון
כוכבים
A
million
stars.
אור
הייתי
קוטף
לך
שבעה
ירחים
My
love,
I
would
pluck
seven
moons
for
you,
שימתיקו
אורך
כל
הלילה
To
sweeten
each
and
every
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "ירדן ""ג'ורדי"" פלג, לירז סטטיק רוסו"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.