Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attempt 8 (feat. Sophie Meiers)
Versuch 8 (feat. Sophie Meiers)
I
know
that
I
said
I'd
be
okay
by
now
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
wäre
jetzt
okay
I'm
trying
to
pull
myself
away
from
you
like
a
child
Ich
versuche,
mich
von
dir
zu
lösen
wie
ein
Kind
I
cut
too
close
to
the
heart
show
me
where
to
stop
Ich
schneide
zu
nah
ans
Herz,
zeig
mir,
wo
ich
aufhören
soll
A
car
crash
love
falling
apart
Eine
Autounfall-Liebe,
die
zerbricht
Help
yourself
to
my
body
if
that's
what
you
need
Nimm
dir
meinen
Körper,
wenn
das
ist,
was
du
brauchst
A
reminder
of
us
of
what
we
could
have
been
Eine
Erinnerung
an
uns,
an
das,
was
hätte
sein
können
I'll
still
wait
up
at
the
nightstand
Ich
werde
immer
noch
am
Nachttisch
warten
The
world
pulled
through
my
chest
Die
Welt
durch
meine
Brust
gezogen
Stood
at
the
edge
for
long
enough
Zu
lange
am
Rand
gestanden
Overthinking
it
Und
zu
viel
nachgedacht
Fighting
for
the
will
to
live
Kämpfe
um
den
Willen
zu
leben
I've
seen
it
all
Ich
habe
alles
gesehen
Swallowed
everything
even
excess
control
Alles
geschluckt,
sogar
die
Kontrolle
darüber
Our
savior
in
many
forms
Unser
Retter
in
vielen
Formen
Yet
strangers
in
our
arms
Doch
Fremde
in
unseren
Armen
I
can't
stay
up
all
night
again
it's
all
over
anyway
Ich
kann
nicht
wieder
die
ganze
Nacht
wach
bleiben,
es
ist
sowieso
vorbei
And
I
won't
stay
in
the
night
again
Und
ich
werde
nicht
wieder
in
der
Nacht
bleiben
To
rest
in
a
shallow
grave
Um
in
einem
flachen
Grab
zu
ruhen
I
won't
stay
up
in
the
night
again
Ich
werde
nicht
wieder
in
der
Nacht
wach
bleiben
I
can't
stay
up
all
night
again
Ich
kann
nicht
wieder
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Bickerstaffe, Olli Appleyard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.