Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you've
changed,
you've
had
time
to
grow
Ich
hoffe,
du
hast
dich
verändert,
hattest
Zeit
zu
wachsen
Like
the
seeds
in
the
backyard,
our
love
died
in
the
cold
Wie
die
Samen
im
Hinterhof,
ist
unsere
Liebe
in
der
Kälte
gestorben
Pray
some
day,
we
just
won't
need
it
Bete,
dass
wir
es
eines
Tages
einfach
nicht
mehr
brauchen
We're
waking
up
paralyzed,
just
repeat
once
more
Wir
wachen
gelähmt
auf,
wiederholen
es
einfach
noch
einmal
The
wife
screams
(I
can
change),
you
can't
change
him
Die
Frau
schreit
(Ich
kann
mich
ändern),
du
kannst
ihn
nicht
ändern
Pretty
lady,
we've
all
been
here
before
Hübsche
Dame,
wir
waren
alle
schon
mal
hier
Crying
on
the
big
screen
Weinen
auf
der
großen
Leinwand
Remembering
everything
you
did
to
me
Erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
angetan
hast
I
hope
you've
changed,
you've
had
time
to
grow
Ich
hoffe,
du
hast
dich
verändert,
hattest
Zeit
zu
wachsen
Like
the
seeds
in
the
backyard,
our
love
died
in
the
cold
Wie
die
Samen
im
Hinterhof,
ist
unsere
Liebe
in
der
Kälte
gestorben
Never
had
a
moment
we'd
both
laugh
Hatten
nie
einen
Moment,
in
dem
wir
beide
lachen
konnten
At
my
expense
and
then
you'd
retract
Auf
meine
Kosten
und
dann
hast
du
es
zurückgezogen
Chasing
dreams
in
my
head
Jage
Träumen
in
meinem
Kopf
nach
I
hope
you're
hearing
this
(I
hope
it
makes
sense)
Ich
hoffe,
du
hörst
das
(Ich
hoffe,
es
ergibt
Sinn)
Crying
on
the
big
screen
Weinen
auf
der
großen
Leinwand
Remembering
everything
you
did
to
me
Erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Just
lie
to
my
face,
it
was
years
ago
Lüg
mir
einfach
ins
Gesicht,
es
ist
Jahre
her
Taken
it
all
'cause
you
lost
control
Habe
alles
hingenommen,
weil
du
die
Kontrolle
verloren
hast
And
now,
I'm
crying
on
the
big
screen
Und
jetzt
weine
ich
auf
der
großen
Leinwand
Just
keep
holding
on
to
it
Halt
einfach
daran
fest
Destroyed
innocence
in
me
Zerstörte
Unschuld
in
mir
Just
keep
holding
on
to
it
Halt
einfach
daran
fest
Just
keep
holding
on
to
it
Halt
einfach
daran
fest
I
can't
just
let
go
of
it
Ich
kann
es
einfach
nicht
loslassen
I
hope
you've
changed
Ich
hoffe,
du
hast
dich
verändert
Never
had
a
moment
we'd
both
laugh
Hatten
nie
einen
Moment,
in
dem
wir
beide
lachen
konnten
At
my
expense
and
then
you'd
retract
Auf
meine
Kosten
und
dann
hast
du
es
zurückgezogen
Chasing
dreams
in
my
head
Jage
Träumen
in
meinem
Kopf
nach
Crying
on
the
big
screen
Weinen
auf
der
großen
Leinwand
Remembering
everything
you
did
to
me
Erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Remembering
everything
you
did
Erinnere
mich
an
alles,
was
du
getan
hast
Remembering
everything
you
did
Erinnere
mich
an
alles,
was
du
getan
hast
Remembering
everything
you
did
to
me
Erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Weight, Olli Appleyard, Sam Ogden, George Holding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.