Static Dress - safeword - перевод текста песни на немецкий

safeword - Static Dressперевод на немецкий




safeword
Sicherheitswort
Jumping out of a second-story window
Springen aus einem Fenster im zweiten Stock
Are you limited to that?
Bist du darauf beschränkt?
Living life on the inside
Leben auf der Innenseite
You've brought a dull blade to a gunfight!
Du bringst ein stumpfes Messer zu einem Schusswechsel!
Copin' well, you're coping well
Kommst klar, du kommst klar
And are you doing all of this to yourself?
Und machst du das alles mit dir selbst?
You're coping well, you're coping well?
Du kommst klar, du kommst klar?
Or am I just enough for a cheap night!?
Oder bin ich nur gut genug für eine billige Nacht!?
So say the safe word
Also sag das Sicherheitswort
And tell me when to stop and I'll save everything
Und sag mir, wann ich aufhören soll, und ich rette alles
(Misplaced and abused)
(Verlegt und missbraucht)
I slept in your clothes again!
Ich habe wieder in deinen Klamotten geschlafen!
Falling apart, I'm falling apart for this
Falle auseinander, ich falle auseinander dafür
It intoxicated me!
Es hat mich berauscht!
There's no love left in this house (No love left in this house!)
In diesem Haus ist keine Liebe mehr (Keine Liebe mehr in diesem Haus!)
Tell me how to love! Tell me how to live!
Sag mir, wie man liebt! Sag mir, wie man lebt!
These bedsheets move on their own
Diese Bettlaken bewegen sich allein
With a sorry look to your face
Mit einem entschuldigenden Blick auf dein Gesicht
Torn up, misused, lipstick stained
Zerfetzt, missbraucht, lippenstiftverschmiert
A secret space just left unseen
Ein geheimer Raum, einfach ungesehen
Share with another (castaway dream!)
Geteilt mit einem anderen (verworrener Traum!)
Secrets lied and half untold!
Geheimnisse gelogen und halb erzählt!
Try to ask if I'm okay (I'm not coping well!)
Fragst du mich, ob es mir gut geht (Mir geht es nicht gut!)
So say the safe word
Also sag das Sicherheitswort
And tell me when to stop and I'll save everything
Und sag mir, wann ich aufhören soll, und ich rette alles
(Misplaced and abused)
(Verlegt und missbraucht)
I slept in your clothes again!
Ich habe wieder in deinen Klamotten geschlafen!
We're falling apart, we're falling apart for this
Wir fallen auseinander, wir fallen auseinander dafür
It intoxicated me!
Es hat mich berauscht!
There's no love left in this house (No love left in this house!)
In diesem Haus ist keine Liebe mehr (Keine Liebe mehr in diesem Haus!)
Crawling through infinity!
Krieche durch die Unendlichkeit!
Plastic perfection!
Plastische Perfektion!
Fall in front of me!
Fall vor mir!
Double X sign off
Doppeltes X als Abschied
On a letter you wish you wrote!
Auf einem Brief, den du gerne geschrieben hättest!
No arrogant fake charade!
Keine arrogante falsche Scharade!
No steady stranglehold!
Kein stetiger Würgegriff!





Авторы: Sam Kay, Tom Black, Olli Appleyard, Connor Reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.