Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumping
out
of
a
second-story
window
Springen
aus
einem
Fenster
im
zweiten
Stock
Are
you
limited
to
that?
Bist
du
darauf
beschränkt?
Living
life
on
the
inside
Leben
auf
der
Innenseite
You've
brought
a
dull
blade
to
a
gunfight!
Du
bringst
ein
stumpfes
Messer
zu
einem
Schusswechsel!
Copin'
well,
you're
coping
well
Kommst
klar,
du
kommst
klar
And
are
you
doing
all
of
this
to
yourself?
Und
machst
du
das
alles
mit
dir
selbst?
You're
coping
well,
you're
coping
well?
Du
kommst
klar,
du
kommst
klar?
Or
am
I
just
enough
for
a
cheap
night!?
Oder
bin
ich
nur
gut
genug
für
eine
billige
Nacht!?
So
say
the
safe
word
Also
sag
das
Sicherheitswort
And
tell
me
when
to
stop
and
I'll
save
everything
Und
sag
mir,
wann
ich
aufhören
soll,
und
ich
rette
alles
(Misplaced
and
abused)
(Verlegt
und
missbraucht)
I
slept
in
your
clothes
again!
Ich
habe
wieder
in
deinen
Klamotten
geschlafen!
Falling
apart,
I'm
falling
apart
for
this
Falle
auseinander,
ich
falle
auseinander
dafür
It
intoxicated
me!
Es
hat
mich
berauscht!
There's
no
love
left
in
this
house
(No
love
left
in
this
house!)
In
diesem
Haus
ist
keine
Liebe
mehr
(Keine
Liebe
mehr
in
diesem
Haus!)
Tell
me
how
to
love!
Tell
me
how
to
live!
Sag
mir,
wie
man
liebt!
Sag
mir,
wie
man
lebt!
These
bedsheets
move
on
their
own
Diese
Bettlaken
bewegen
sich
allein
With
a
sorry
look
to
your
face
Mit
einem
entschuldigenden
Blick
auf
dein
Gesicht
Torn
up,
misused,
lipstick
stained
Zerfetzt,
missbraucht,
lippenstiftverschmiert
A
secret
space
just
left
unseen
Ein
geheimer
Raum,
einfach
ungesehen
Share
with
another
(castaway
dream!)
Geteilt
mit
einem
anderen
(verworrener
Traum!)
Secrets
lied
and
half
untold!
Geheimnisse
gelogen
und
halb
erzählt!
Try
to
ask
if
I'm
okay
(I'm
not
coping
well!)
Fragst
du
mich,
ob
es
mir
gut
geht
(Mir
geht
es
nicht
gut!)
So
say
the
safe
word
Also
sag
das
Sicherheitswort
And
tell
me
when
to
stop
and
I'll
save
everything
Und
sag
mir,
wann
ich
aufhören
soll,
und
ich
rette
alles
(Misplaced
and
abused)
(Verlegt
und
missbraucht)
I
slept
in
your
clothes
again!
Ich
habe
wieder
in
deinen
Klamotten
geschlafen!
We're
falling
apart,
we're
falling
apart
for
this
Wir
fallen
auseinander,
wir
fallen
auseinander
dafür
It
intoxicated
me!
Es
hat
mich
berauscht!
There's
no
love
left
in
this
house
(No
love
left
in
this
house!)
In
diesem
Haus
ist
keine
Liebe
mehr
(Keine
Liebe
mehr
in
diesem
Haus!)
Crawling
through
infinity!
Krieche
durch
die
Unendlichkeit!
Plastic
perfection!
Plastische
Perfektion!
Fall
in
front
of
me!
Fall
vor
mir!
Double
X
sign
off
Doppeltes
X
als
Abschied
On
a
letter
you
wish
you
wrote!
Auf
einem
Brief,
den
du
gerne
geschrieben
hättest!
No
arrogant
fake
charade!
Keine
arrogante
falsche
Scharade!
No
steady
stranglehold!
Kein
stetiger
Würgegriff!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Kay, Tom Black, Olli Appleyard, Connor Reilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.