Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
talk
about
these
problems
in
my
head
Ich
kann
über
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
nicht
sprechen
Got
a
target
on
my
back
Ich
habe
eine
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken
Got
that
red
dot
on
my
chest
Ich
habe
diesen
roten
Punkt
auf
meiner
Brust
Screamin'
help
me!
Schreie:
"Hilf
mir!"
Somebody
come
save
me
from
myself
Jemand,
komm
und
rette
mich
vor
mir
selbst
All
I
wanna
do
is
feel
like
everybody
else
(singin')
Alles,
was
ich
will,
ist
mich
wie
jeder
andere
fühlen
(singend)
I
can't
talk
about
these
problems
in
my
head
Ich
kann
über
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
nicht
sprechen
Got
a
target
on
my
back
Ich
habe
eine
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken
Got
that
red
dot
on
my
chest
Ich
habe
diesen
roten
Punkt
auf
meiner
Brust
Screamin'
help
me!
Schreie:
"Hilf
mir!"
Somebody
come
save
me
from
myself
Jemand,
komm
und
rette
mich
vor
mir
selbst
All
I
wanna
do
is
feel
like
everybody
else
Alles,
was
ich
will,
ist
mich
wie
jeder
andere
fühlen
Drinkin'
whiskey,
smell
like
smoke,
did
ya
miss
me?
Trinke
Whiskey,
rieche
nach
Rauch,
hast
du
mich
vermisst?
I
been
swervin',
feeling
tipsy
Ich
bin
geschlingert,
fühle
mich
beschwipst
Red
eyes,
mouth
looks
like
a
chimney
and
Rote
Augen,
Mund
sieht
aus
wie
ein
Schornstein
und
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht,
wie
Much
more
I
can
take
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Must
be
something
in
the
water
Muss
etwas
im
Wasser
sein
That's
that
shit
I
don't
drink
Das
ist
das
Zeug,
das
ich
nicht
trinke
You
don't
like
me,
so
what?
Du
magst
mich
nicht,
na
und?
Ain't
a
problem,
roll
up
Ist
kein
Problem,
rolle
einen
auf
Bout
to
pop,
no
soda
Bin
kurz
davor
zu
explodieren,
keine
Limo
Motivated
by
the
marijuana
Motiviert
durch
das
Marihuana
And
if
you
in
my
corner
Und
wenn
du
in
meiner
Ecke
bist
You
know
I'm
right,
sho
nuff
Weißt
du,
ich
habe
Recht,
sicher
You
know
I'm
light,
Yoda
Du
weißt,
ich
bin
erleuchtet,
Yoda
We
keep
it
tight
like
yoga
Wir
halten
es
eng
wie
Yoga
Grow
up?
Erwachsen
werden?
No
way,
not
today,
we
got
a
way
to
go
up
Auf
keinen
Fall,
nicht
heute,
wir
haben
einen
Weg
nach
oben
My
friends
say
I'm
doing
good
Meine
Freunde
sagen,
ich
mache
das
gut
The
voice
inside
my
head's
hatin'
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
hasst
es
My
people
treat
me
like
Jesus
Meine
Leute
behandeln
mich
wie
Jesus
Strangers
treat
me
like
I'm
Satan
Fremde
behandeln
mich,
als
wäre
ich
Satan
Is
anybody
there?
Ist
irgendjemand
da?
Feel
so
alone,
I'm
surrounded
Fühle
mich
so
allein,
ich
bin
umzingelt
Sick
of
feeling
like
I'm
suffocating
Habe
es
satt,
mich
zu
fühlen,
als
würde
ich
ersticken
Take
a
deep
breath
and
I'm
drowning
Atme
tief
ein
und
ich
ertrinke
White
Walls,
I'm
in
county
Weiße
Wände,
ich
bin
im
County
Bond
out,
I'm
still
counting
Kaution,
ich
zähle
immer
noch
The
days
until
I
feel
free
I'm
a
free
bird
Die
Tage,
bis
ich
mich
frei
fühle,
ich
bin
ein
freier
Vogel
Down
when
they
found
me
Am
Boden,
als
sie
mich
fanden
Clipped
my
wings
Haben
meine
Flügel
gestutzt
Fuck
what
you
heard,
yeah
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
ja
I'll
plant
a
tree
in
the
dirt,
yo
Ich
werde
einen
Baum
in
die
Erde
pflanzen,
yo
I'ma
cool
down
with
the
shade
Ich
werde
mich
im
Schatten
abkühlen
You
got
smoke,
I
get
high
and
I
swerve
Du
hast
Rauch,
ich
werde
high
und
drifte
ab
You
hatin'
you
can't
find
the
words
Du
hasst,
du
findest
keine
Worte
We
making
it
rain
when
it
hurts
Wir
lassen
es
regnen,
wenn
es
wehtut
They
say
I
gotta
be
cursed
Sie
sagen,
ich
muss
verflucht
sein
Tell
'em
I'm
blessed
Sag
ihnen,
ich
bin
gesegnet
This
is
church
Das
ist
Kirche
I
can't
talk
about
these
problems
in
my
head
Ich
kann
über
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
nicht
sprechen
Got
a
target
on
my
back
Ich
habe
eine
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken
Got
that
red
dot
on
my
chest
Ich
habe
diesen
roten
Punkt
auf
meiner
Brust
Screamin'
help
me!
Schreie:
"Hilf
mir!"
Somebody
come
save
me
from
myself
Jemand,
komm
und
rette
mich
vor
mir
selbst
All
I
wanna
do
is
feel
like
everybody
else
(singin')
Alles,
was
ich
will,
ist
mich
wie
jeder
andere
fühlen
(singend)
I
can't
talk
about
these
problems
in
my
head
Ich
kann
über
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
nicht
sprechen
Got
a
target
on
my
back
Ich
habe
eine
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken
Got
that
red
dot
on
my
chest
Ich
habe
diesen
roten
Punkt
auf
meiner
Brust
Screamin'
help
me!
Schreie:
"Hilf
mir!"
Somebody
come
save
me
from
myself
Jemand,
komm
und
rette
mich
vor
mir
selbst
All
I
wanna
do
is
feel
like
everybody
else
Alles,
was
ich
will,
ist
mich
wie
jeder
andere
fühlen
'Nother
Day,
another
dollar
Ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Dollar
Another
hater,
add
a
comma
Ein
neuer
Hasser,
füge
ein
Komma
hinzu
Another
drank,
another
bottle
Ein
neuer
Drink,
eine
neue
Flasche
'Nother
day
I
got
a
problem
Ein
neuer
Tag,
an
dem
ich
ein
Problem
habe
Ain't
been
holding
no
grudges
Habe
keinen
Groll
gehegt
Never
follow
no
compass
Folge
niemals
einem
Kompass
Always
know
where
the
fuzz
is
Weiß
immer,
wo
die
Bullen
sind
Brothers
sisters
and
cousins
Brüder,
Schwestern
und
Cousins
We
all
know
the
same
pain
'cause
we
all
known
to
bring
trouble
Wir
alle
kennen
den
gleichen
Schmerz,
weil
wir
alle
dafür
bekannt
sind,
Ärger
zu
machen
Back
when
I
was
strung
out
Damals,
als
ich
drauf
war
Cocaine
lines
and
dope
puddles
Kokainlinien
und
Dope-Pfützen
Memories
of
the
fair
Erinnerungen
an
den
Jahrmarkt
Play
in
the
rain,
there
ain't
nothin'
different
but
the
fact
I'm
older
Im
Regen
spielen,
es
gibt
keinen
Unterschied,
außer
der
Tatsache,
dass
ich
älter
bin
Life's
been
shittier
longer
Das
Leben
ist
schon
länger
beschissen
Feeling
so
much
pain
all
week,
it's
hard
to
get
any
stronger
Fühle
die
ganze
Woche
so
viel
Schmerz,
es
ist
schwer,
stärker
zu
werden
Been
tryna
Ich
habe
versucht
Wake
up
the
world
but
yall
stuck
deep
in
a
coma
Die
Welt
aufzuwecken,
aber
ihr
steckt
alle
tief
in
einem
Koma
I
need
my
people
to
hold
me
Ich
brauche
meine
Leute,
die
mich
halten
Someone
please
get
my
back
Jemand,
bitte,
steh
mir
bei
You
needed
me
and
you
showed
me
Du
brauchtest
mich
und
du
hast
es
mir
gezeigt
I
got
you,
need
nothin'
back
Ich
stehe
dir
bei,
brauche
nichts
zurück
Rock
bottom,
that's
where
I
came
from
(facts)
Am
absoluten
Tiefpunkt,
da
komme
ich
her
(Fakten)
All
them
haters
don't
say
nothin'
All
die
Hasser
sagen
nichts
Homies
ain't
the
same,
they
all
change
up
Kumpels
sind
nicht
mehr
dieselben,
sie
ändern
sich
alle
I
see
dollar
signs,
I
became
som'n
Ich
sehe
Dollarzeichen,
ich
bin
zu
etwas
geworden
Right
when
I
do,
the
world
flame
up
Genau
dann,
wenn
ich
es
tue,
geht
die
Welt
in
Flammen
auf
Rise
from
the
ashes,
phoenix
take
me
home
Steige
aus
der
Asche
auf,
Phönix,
bring
mich
nach
Hause
Ain't
the
crazy
one,
but
I
saved
me
some
Bin
nicht
der
Verrückte,
aber
ich
habe
mir
etwas
aufgespart
Now
save
me
from
myself
before
they
take
my
soul
Jetzt
rette
mich
vor
mir
selbst,
bevor
sie
mir
meine
Seele
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.