Statik G - Save Me - перевод текста песни на немецкий

Save Me - Statik Gперевод на немецкий




Save Me
Rette Mich
I can't talk about these problems in my head
Ich kann über diese Probleme in meinem Kopf nicht sprechen
Got a target on my back
Ich habe eine Zielscheibe auf meinem Rücken
Got that red dot on my chest
Ich habe diesen roten Punkt auf meiner Brust
Screamin' help me!
Schreie: "Hilf mir!"
Somebody come save me from myself
Jemand, komm und rette mich vor mir selbst
All I wanna do is feel like everybody else (singin')
Alles, was ich will, ist mich wie jeder andere fühlen (singend)
I can't talk about these problems in my head
Ich kann über diese Probleme in meinem Kopf nicht sprechen
Got a target on my back
Ich habe eine Zielscheibe auf meinem Rücken
Got that red dot on my chest
Ich habe diesen roten Punkt auf meiner Brust
Screamin' help me!
Schreie: "Hilf mir!"
Somebody come save me from myself
Jemand, komm und rette mich vor mir selbst
All I wanna do is feel like everybody else
Alles, was ich will, ist mich wie jeder andere fühlen
Drinkin' whiskey, smell like smoke, did ya miss me?
Trinke Whiskey, rieche nach Rauch, hast du mich vermisst?
I been swervin', feeling tipsy
Ich bin geschlingert, fühle mich beschwipst
Red eyes, mouth looks like a chimney and
Rote Augen, Mund sieht aus wie ein Schornstein und
I don't know how
Ich weiß nicht, wie
Much more I can take
viel mehr ich ertragen kann
Must be something in the water
Muss etwas im Wasser sein
That's that shit I don't drink
Das ist das Zeug, das ich nicht trinke
Yayyay
Yayyay
You don't like me, so what?
Du magst mich nicht, na und?
Ain't a problem, roll up
Ist kein Problem, rolle einen auf
Bout to pop, no soda
Bin kurz davor zu explodieren, keine Limo
Motivated by the marijuana
Motiviert durch das Marihuana
And if you in my corner
Und wenn du in meiner Ecke bist
You know I'm right, sho nuff
Weißt du, ich habe Recht, sicher
You know I'm light, Yoda
Du weißt, ich bin erleuchtet, Yoda
We keep it tight like yoga
Wir halten es eng wie Yoga
Tore up
Fertig
Hold up
Warte
Throw up
Kotze
Grow up?
Erwachsen werden?
No way, not today, we got a way to go up
Auf keinen Fall, nicht heute, wir haben einen Weg nach oben
My friends say I'm doing good
Meine Freunde sagen, ich mache das gut
The voice inside my head's hatin'
Die Stimme in meinem Kopf hasst es
My people treat me like Jesus
Meine Leute behandeln mich wie Jesus
Strangers treat me like I'm Satan
Fremde behandeln mich, als wäre ich Satan
Is anybody there?
Ist irgendjemand da?
Feel so alone, I'm surrounded
Fühle mich so allein, ich bin umzingelt
Sick of feeling like I'm suffocating
Habe es satt, mich zu fühlen, als würde ich ersticken
Take a deep breath and I'm drowning
Atme tief ein und ich ertrinke
White Walls, I'm in county
Weiße Wände, ich bin im County
Bond out, I'm still counting
Kaution, ich zähle immer noch
The days until I feel free I'm a free bird
Die Tage, bis ich mich frei fühle, ich bin ein freier Vogel
Down when they found me
Am Boden, als sie mich fanden
Clipped my wings
Haben meine Flügel gestutzt
Fuck what you heard, yeah
Scheiß drauf, was du gehört hast, ja
I'll plant a tree in the dirt, yo
Ich werde einen Baum in die Erde pflanzen, yo
I'ma cool down with the shade
Ich werde mich im Schatten abkühlen
You got smoke, I get high and I swerve
Du hast Rauch, ich werde high und drifte ab
You hatin' you can't find the words
Du hasst, du findest keine Worte
We making it rain when it hurts
Wir lassen es regnen, wenn es wehtut
They say I gotta be cursed
Sie sagen, ich muss verflucht sein
Tell 'em I'm blessed
Sag ihnen, ich bin gesegnet
This is church
Das ist Kirche
Singin
Singend
I can't talk about these problems in my head
Ich kann über diese Probleme in meinem Kopf nicht sprechen
Got a target on my back
Ich habe eine Zielscheibe auf meinem Rücken
Got that red dot on my chest
Ich habe diesen roten Punkt auf meiner Brust
Screamin' help me!
Schreie: "Hilf mir!"
Somebody come save me from myself
Jemand, komm und rette mich vor mir selbst
All I wanna do is feel like everybody else (singin')
Alles, was ich will, ist mich wie jeder andere fühlen (singend)
I can't talk about these problems in my head
Ich kann über diese Probleme in meinem Kopf nicht sprechen
Got a target on my back
Ich habe eine Zielscheibe auf meinem Rücken
Got that red dot on my chest
Ich habe diesen roten Punkt auf meiner Brust
Screamin' help me!
Schreie: "Hilf mir!"
Somebody come save me from myself
Jemand, komm und rette mich vor mir selbst
All I wanna do is feel like everybody else
Alles, was ich will, ist mich wie jeder andere fühlen
'Nother Day, another dollar
Ein neuer Tag, ein neuer Dollar
Another hater, add a comma
Ein neuer Hasser, füge ein Komma hinzu
Another drank, another bottle
Ein neuer Drink, eine neue Flasche
'Nother day I got a problem
Ein neuer Tag, an dem ich ein Problem habe
Ain't been holding no grudges
Habe keinen Groll gehegt
Never follow no compass
Folge niemals einem Kompass
Always know where the fuzz is
Weiß immer, wo die Bullen sind
Brothers sisters and cousins
Brüder, Schwestern und Cousins
We all know the same pain 'cause we all known to bring trouble
Wir alle kennen den gleichen Schmerz, weil wir alle dafür bekannt sind, Ärger zu machen
Back when I was strung out
Damals, als ich drauf war
Cocaine lines and dope puddles
Kokainlinien und Dope-Pfützen
Memories of the fair
Erinnerungen an den Jahrmarkt
Play in the rain, there ain't nothin' different but the fact I'm older
Im Regen spielen, es gibt keinen Unterschied, außer der Tatsache, dass ich älter bin
Life's been shittier longer
Das Leben ist schon länger beschissen
Feeling so much pain all week, it's hard to get any stronger
Fühle die ganze Woche so viel Schmerz, es ist schwer, stärker zu werden
Been tryna
Ich habe versucht
Wake up the world but yall stuck deep in a coma
Die Welt aufzuwecken, aber ihr steckt alle tief in einem Koma
I need my people to hold me
Ich brauche meine Leute, die mich halten
Someone please get my back
Jemand, bitte, steh mir bei
You needed me and you showed me
Du brauchtest mich und du hast es mir gezeigt
I got you, need nothin' back
Ich stehe dir bei, brauche nichts zurück
Right?
Richtig?
Rock bottom, that's where I came from (facts)
Am absoluten Tiefpunkt, da komme ich her (Fakten)
All them haters don't say nothin'
All die Hasser sagen nichts
Homies ain't the same, they all change up
Kumpels sind nicht mehr dieselben, sie ändern sich alle
I see dollar signs, I became som'n
Ich sehe Dollarzeichen, ich bin zu etwas geworden
Right when I do, the world flame up
Genau dann, wenn ich es tue, geht die Welt in Flammen auf
Rise from the ashes, phoenix take me home
Steige aus der Asche auf, Phönix, bring mich nach Hause
Ain't the crazy one, but I saved me some
Bin nicht der Verrückte, aber ich habe mir etwas aufgespart
Now save me from myself before they take my soul
Jetzt rette mich vor mir selbst, bevor sie mir meine Seele nehmen





Авторы: Tony Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.