Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching Myself
Mich selbst beobachten
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Live
from
Mexico
Live
aus
Mexiko
No
shirt,
top
down
in
a
Mustang
Ohne
Shirt,
Verdeck
offen
im
Mustang
You
know
I
gotta
let
these
nuts
hang
Du
weißt,
ich
lass
die
Eier
baumeln
It
feels
like
I've
been
sitting
on
a
shelf
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Regal
vergessen
But
I've
been
sitting
on
a
couch
Doch
ich
sitze
auf
der
Couch
Watching
myself
sit
on
the
couch
Beobachte
mich
selbst,
wie
ich
auf
der
Couch
sitze
Oh
na,
na,
na,
na,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Oh
na,
na,
na,
na,
warte,
warte,
warte
Bring
that
shit
the
fuck
back
right
motherfucking
now!
Bring
den
Scheiß
sofort
verdammt
nochmal
zurück!
(Statik
Selektah)
(Statik
Selektah)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Live
from
Mexico
Live
aus
Mexiko
No
shirt,
top
down
in
a
Mustang
Ohne
Shirt,
Verdeck
offen
im
Mustang
You
know
I
gotta
let
these
nuts
hang
Du
weißt,
ich
lass
die
Eier
baumeln
It
feels
like
I've
been
sitting
on
a
shelf
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Regal
vergessen
But
I've
been
sitting
on
a
couch
Doch
ich
sitze
auf
der
Couch
Watching
myself
sit
on
the
couch
Beobachte
mich
selbst,
wie
ich
auf
der
Couch
sitze
All
of
a
sudden
I'm
in
Rome
on
the
top
floor
Plötzlich
bin
ich
in
Rom
im
Penthouse
Your
boy
started
feeling
like
a
drone
Dein
Junge
fühlt
sich
wie
eine
Drohne
Hanging
from
the
ceiling
of
the
Vatican,
the
pope's
house
Hängt
von
der
Decke
des
Vatikans,
dem
Haus
des
Papstes
That's
word
to
me,
that's
a
dope
house
Das
ist
mein
Wort,
das
ist
ein
krasses
Haus
Look,
I
told
you
once,
drugs
do
me
Schau,
ich
sagte
es
dir,
Drogen
kontrollieren
mich
Ride
around
in
whips
that
only
got
two
seats
Fahre
in
Karren
rum,
die
nur
zwei
Sitze
haben
Loose
lips
sink
ships
and
I've
been
floating
for
a
minute
Plappernde
Lippen
versenken
Schiffe
und
ich
treibe
schon
ne
Weile
It's
only
business
Es
ist
nur
Business
Bitch
I'm
posted
at
the
park
like
a
pigeon
Schatz,
ich
stehe
im
Park
wie
eine
Taube
Motherfuckers
ain't
in
my
division
Motherfucker
sind
nicht
in
meiner
Liga
Guess
you
could
only
play
in
your
position
Du
kannst
wohl
nur
deine
Position
spielen
I
play
'em
all
and
play
'em
at
the
top
tier
Ich
spiele
sie
alle
und
bin
ganz
oben
Who's
scared
baby
not
here
Wer
hat
Angst?
Nicht
hier
I
swing
the
bat
with
baby
hair
Ich
schwinge
den
Schläger
mit
Babyhaar
I
lay
you
there
Ich
leg
dich
hin
Call
the
cops,
they
like
to
play
around
here
Ruf
die
Cops,
die
machen
hier
gerne
Scherze
Smoking
back
to
back
cause
I'm
stressed
dog
Rauche
Joint
für
Joint,
weil
ich
gestresst
bin,
Alter
Just
put
the
fucking
money
in
my
left
paw
then
step
off
Steck
das
Geld
einfach
in
meine
linke
Pfote
und
verschwinde
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
You
just
a
flunky
Du
bist
nur
ein
Handlanger
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
No
shirt,
top
down
in
a
Mustang
Ohne
Shirt,
Verdeck
offen
im
Mustang
You
know
I
must
let
these
nuts
hang
Du
weißt,
ich
muss
die
Eier
baumeln
lassen
Back
to
business,
scratching
numbers
off
biscuits
Zurück
zum
Business,
kratze
Zahlen
von
Keksen
Mr.
Baklava's
freak
dancing
all
you
bitches
Mr.
Baklava
tanzt
verdammt
wild
vor
euch
Mädchen
Shouldn't
have
counted
me
out
Hättest
mich
nicht
abschreiben
sollen
I
see
Academy
awards
on
the
mantle,
no
doubt
Ich
sehe
Academy
Awards
auf
dem
Kaminsims,
kein
Zweifel
Pictures
hanging
on
the
wall
with
No
Doubt
Bilder
an
der
Wand
mit
No
Doubt
Now
a
days
I
lay
on
boats
with
my
toes
out
Heutzutage
liege
ich
auf
Booten
mit
nackten
Zehen
Out
of
control
and
I
like
it
Außer
Kontrolle
und
ich
liebe
es
I'm
everywhere
and
dog
you're
never
there
like
a
dyke's
dick
Ich
bin
überall
und
du
bist
nie
da,
wie
ein
Dildo
Unless
you
copped
that
dick
off
eBay
Außer
du
hast
den
Schwanz
bei
eBay
gekauft
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
You
just
a
flunky
Du
bist
nur
ein
Handlanger
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
You
just
a
flunky
Du
bist
nur
ein
Handlanger
I'm
chunk
and
I'm
funky
Ich
bin
klobig
und
ich
bin
funky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Baril, Ariyan Arslani
Альбом
8
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.