Текст и перевод песни Statik Selektah - The Coast (feat. Evidence, Fashawn & Kali)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Coast (feat. Evidence, Fashawn & Kali)
Побережье (feat. Evidence, Fashawn & Kali)
Uh
huh,
(it's
a
Showoff
thing)
Угу,
(это
фишка
Showoff)
C-A,
all
day,
(yeah),
where
the
rain
don't
come
down
Калифорния,
весь
день,
(да),
где
не
идут
дожди
(Hey
Statik,
this
that
shit
right
here)
(Эй,
Statik,
вот
это
тема!)
We
desperados,
black
guns
and
gold
Movados
Мы
отчаянные,
чёрные
пушки
и
золотые
Movados
Chrome
hollows,
break
bones
or
smash
models
Хромированные
пули,
ломаем
кости
или
разбиваем
сердца
красоток
Never
follow,
get
it
by
yourself,
that's
the
motto
Никогда
не
следуй
за
кем-то,
делай
всё
сам,
вот
мой
девиз
My
heart's
cold,
feelin
like
winter
in
Colorado
Моё
сердце
холодно,
как
зима
в
Колорадо
Cali
kush
burnin,
my
brain's
like
a
furnace
Калифорнийская
травка
горит,
мой
мозг
как
печь
I
was
drivin
in
a
Benz
before
I
ever
had
a
permit
Я
гонял
на
Мерсе,
ещё
до
того,
как
получил
права
See
this
is
my
Erick
Sermon
and
I
feel
like
I
deserve
it
Видишь,
это
мой
Erick
Sermon,
и
я
чувствую,
что
заслужил
это
I
remember
bein
young,
I
used
to
spit
my
rhymes
nervous
Помню,
будучи
молодым,
я
читал
свои
рифмы,
нервничая
But
now
I'm
on
point
like
a
javelin,
way
beyond
battlin
Но
теперь
я
точен,
как
дротик,
далеко
за
пределами
баттлов
Out
of
state
travelin,
haters
stop
babblin
Путешествую
по
стране,
ненавистники,
заткнитесь
Remember
this,
California's
my
residence
Запомни
это,
Калифорния
— моя
резиденция
All
my
+People's
Dilated+,
just
ask
Evidence
Все
мои
ребята
Dilated
Peoples,
спроси
у
Evidence
I
rep
the
coast
everywhere
I
go
Я
представляю
побережье
везде,
куда
бы
ни
пошёл
So
even
when
I'm
overseas,
they
know,
they
know,
they
know
Так
что
даже
когда
я
за
границей,
они
знают,
знают,
знают
I
never
front
when
it
comes
to
the
dough
Я
никогда
не
притворяюсь,
когда
дело
касается
бабок
I'm
guaranteed
to
make
a
killing
a
show,
they
know,
so
let's
go
Я
гарантированно
сорву
куш
на
концерте,
они
знают,
так
что
поехали
I
ride
around
with
my
tank
on
E
Я
катаюсь
с
пустым
баком
You
better
bank
on
me,
to
get
more,
to
get
more,
let's
go
Ты
можешь
положиться
на
меня,
чтобы
получить
больше,
получить
больше,
поехали
I
rep
the
coast
everywhere
I
go
Я
представляю
побережье
везде,
куда
бы
ни
пошёл
So
even
when
I'm
overseas,
they
know,
they
know,
they
know
Так
что
даже
когда
я
за
границей,
они
знают,
знают,
знают
Guaranteed
to
make
a
killing
a
show
Гарантированно
сорву
куш
на
концерте
I
be
the
F-A,
uh,
yeah,
aiyyo
Я
F-A,
угу,
да,
эй!
My
life
similar
to
dice
Моя
жизнь
похожа
на
игральные
кости
How
I
roll,
nothin
nice,
California
nights
Как
я
живу,
ничего
хорошего,
калифорнийские
ночи
Ice
cold
on
the
lookout,
for
the
po-lice
that's
on
patrol
Холодный,
высматриваю
копов
на
патруле
Pedalin
white,
wrong
or
right,
drugs
get
sold
Толкаю
белое,
правильно
или
нет,
наркотики
продаются
We
gotta
eat,
so
if
that
means
robberies
and
runnin
in
spots
Нам
нужно
есть,
так
что
если
это
означает
ограбления
и
налёты
I'm
all
for
it,
best
believe
I'm
huggin
the
block
Я
за,
поверь,
я
обнимаю
квартал
Prayin
for
my
enemies
that
is
sendin
'em
shots
Молюсь
за
своих
врагов,
которые
палят
в
меня
I'm
hopin
that
you
succeed
Надеюсь,
что
у
тебя
всё
получится
You
don't
need
a
cellular
phone
to
hear
Statik/static
Тебе
не
нужен
мобильник,
чтобы
услышать
Statik/шум
Just
listen
to
the
tune
of
the
semi-automatic
Просто
послушай
мелодию
полуавтомата
What's
happenin?
My
mind
state
accumulate
dough
and
keep
stackin
Что
происходит?
Моё
сознание
накапливает
бабки
и
складывает
их
в
стопку
Spend
less
time
with
the
hoes,
on
some
mack
shit
Трачу
меньше
времени
с
девчонками,
занимаюсь
делом
America's
favorite,
blunt
blazin
Любимец
Америки,
курю
блант
Rhyme
writin
maven,
rap
Wes
Craven
Мастер
рифмы,
рэп-версия
Уэса
Крэйвена
A
rose
blossomin
out
the
concrete
pavement
Роза,
распускающаяся
из
бетонного
тротуара
For
everyone
I
admire,
live
on
stage,
it's
the
F
Для
всех,
кем
я
восхищаюсь,
живу
на
сцене,
это
F
Ev'
pictures
classic,
clients
can't
imagine
Фотографии
Ev
— классика,
клиенты
не
могут
представить
Time
lapse
my
rhyme
on
IMAX
graphics
(uh)
Замедленная
съёмка
моих
рифм
на
графике
IMAX
(угу)
Masterpiece
larger
than
life
Шедевр
больше,
чем
сама
жизнь
Throughout
my
section,
floss
Los
Angeles
nights
(nights)
В
моём
районе,
прожигаю
лос-анджелесские
ночи
(ночи)
Songs
that
prays
for
him,
school
on
Sunday
(Sunday)
Песни,
которые
молятся
за
него,
школа
в
воскресенье
(воскресенье)
Where's
my
flair?
It's
a
case
of
the
Mondays
Где
мой
стиль?
Это
случай
понедельника
Somedays
are
better
than
the
next
one
(oh
...)
Некоторые
дни
лучше,
чем
следующие
(о
...)
Yesterday
I
couldn't
spot
a
Chevron
(what
the
fuck?
Chevron)
Вчера
я
не
мог
найти
заправку
Chevron
(какого
чёрта?
Chevron)
Out
of
gas,
fast
in
Madagascar
(that's
Venice)
Без
бензина,
быстро
на
Мадагаскаре
(это
Венеция)
It
was
Chapman
with
a
fast
car
(I
got
a
fast
car)
Это
был
Chapman
на
быстрой
тачке
(у
меня
быстрая
тачка)
I
got
a
fast
car,
ten
thousand
horses
(watch
out)
У
меня
быстрая
тачка,
десять
тысяч
лошадей
(осторожно)
No
trap
star,
themes
are
ferocious
(get
the
fuck
out
of
here)
Не
рэпер-гангстер,
темы
свирепые
(убирайся
отсюда)
I
think
awkward,
takin
for
obnoxious
(that's
me)
Я
странно
думаю,
принимают
за
несносного
(это
я)
Less
concerned
with
kicks
than
the
boxes
(fuck
your
shoes)
Меньше
забочусь
о
кроссовках,
чем
о
коробках
(к
чёрту
твои
кроссовки)
A
man
lived
in
a
shoe
Человек
жил
в
ботинке
Sold
coke
out
the
front,
out
the
back
we
grew
(who
knew?)
Продавал
кокс
спереди,
сзади
мы
выращивали
(кто
знал?)
Who
knew
the
day
was
comin?
(uh)
Кто
знал,
что
этот
день
настанет?
(угу)
Feel
this
deal
is
really
fuckin
Phil
Drummond
(oh
yeah)
Чувствую,
эта
сделка
чертовски
похожа
на
Фила
Драммонда
(о
да)
I
think
that
deserved
a
drum
roll
(haha)
Думаю,
это
заслуживает
барабанной
дроби
(хаха)
Drinkin
juice
in
the
hood
wasn't
fun
though
Пить
сок
в
гетто
было
не
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.