Statik Selektah - Car Jack feat. Freeway - перевод текста песни на немецкий

Car Jack feat. Freeway - Mobb Deep , termanology перевод на немецкий




Car Jack feat. Freeway
Autodiebstahl feat. Freeway
Okay
Okay
Statik Selektah
Statik Selektah
Freeway
Freeway
Liberty City baby
Liberty City, Baby
I'm starving, think I got about six bucks left
Ich verhungere, hab' nur noch sechs Dollar in der Tasche
I'm looking for a victim that I can rip up quick
Suche ein Opfer, das ich schnell abziehen kann
Yeah, I'm trying to find me a jerk, coming from work
Ja, ich such' mir einen Trottel, der von der Arbeit kommt
A skank, coming from the bank so I can get her check
Eine Tussi, die von der Bank kommt, um ihren Scheck zu kassieren
Somebody wondering whether they're up next
Jemand, der sich fragt, ob er als Nächster dran ist
If anybody resist, I'll slit their neck
Wenn sich wer wehrt, schlitze ich ihm die Kehle auf
It's hood intellect, grip em up, take things
Das ist Hood-Logik, pack sie, nimm ihre Sachen
Show them you don't give a fuck, shoot em up, bang bang
Zeig ihnen, dass es dich nicht juckt, knall sie ab, bang bang
I hang with a gang tang, drinking forty ounce malt liquor
Ich chill' mit der Gang, trinke 40er-Malzbier
Try to play, I dump the blinker make his brains hang
Spiel nicht mit mir, ich lass' seine Hirnmasse baumeln
Today it's the same thing, run up on a homie with the sig
Heute dasselbe Spiel, überfall' einen Typen mit der Sig
If he like Jibbs, trying to let his chain hang
Wenn er wie Jibbs sein will, lass ich seine Kette baumeln
I'm taking that, I'm pardon that
Ich nehm' das, verzeih' mir das
I got to him first, yeah I know you hating that
Ich war schneller, ja, ich weiß, du hass' das
When I double back, you know it gets worse
Wenn ich zurückkomm', wird's nur schlimmer
Car wilding purse, I'm eating all of that
Auto wild, Geldbeutel, ich fress' alles
X2
X2
This is a car jack, you about to get your car snatched
Das ist ein Autodiebstahl, gleich ist dein Wagen weg
Don't get your life took along with that, fall back
Lass dein Leben nicht mitnehmen, halt dich zurück
This is a strong arm, make sure you remain calm
Das ist bewaffneter Raub, bleib einfach ruhig
Me and your Anna about to take off, and we'll be long gone
Ich und deine Anna machen uns davon, und wir sind weit weg
When I shoot, you better duck
Wenn ich schieße, duck dich
Don't a fuck about the long arm, of the law
Scheiß auf den langen Arm des Gesetzes
We can brawl, we can draw guns
Wir können kämpfen, wir können ziehen
You getting money dummy? Yeah a need a Porsche on
Machst du Kohle, Trottel? Ja, ich brauch' einen Porsche
Not trying to give it up, well fuck it I extort funds
Willst nicht hergeben? Dann werd' ich es mir nehmen
This is how it goes, east to the west coast
So läuft's, von Ost- bis Westküste
Don't matter where I'm at, don't he got import guns?
Egal wo ich bin, hat er nicht Importwaffen?
I got gorilla heaters, nine millimeters
Ich hab' Killer-Guns, 9-Millimeter
With all medical procedures I avoid sons
Mit allen medizinischen Tricks vermeide ich Söhne
Over in moe, NE, Y, listen
Da drüben in Moe, NE, Y, hör zu
I let them bullets from the semi, fly quicker
Ich lass' die Kugeln aus der Semi schneller fliegen
I'm screaming out loud, why whisper?
Ich schrei' es raus, warum flüstern?
Come to me, I'm coming to your house, wide disher
Komm zu mir, ich komm' zu dir nach Hause, breit lächelnd
Count on me is barking out loud like a pit bull
Zähl auf mich, ich bell' laut wie ein Pitbull
If I run out of bullets then I stick you
Gehen mir die Kugeln aus, dann stich ich dich
With the knife yeah I'm driving a '09
Mit dem Messer, ja, ich fahr' einen '09
Lawless, making people lose they life in the '09
Gesetzlos, mach' Leute tot im '09
X2
X2





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Patrick Baril


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.